Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paye varie énormément " (Frans → Engels) :

Actuellement, le niveau d’information sur les médicaments disponibles sur le marché varie énormément d’un pays européen à l’autre, ce qui est, j’ai envie de dire, encore plus injuste pour les patients.

At the moment, the level of information about the medicines available on the market varies hugely in Europe, which I could say is even unfair to patients.


Le processus d’octroi des autorisations varie énormément d’un pays à l’autre de l’UE.

The process for granting authorisation varies enormously at an intra-state level across the Member States of the European Union.


Au moment des élections, la paye varie énormément, parce qu'elle se fonde sur le nombre d'électeurs dans la division, mais un paiement normal pour un directeur du scrutin varie entre 7 000 $ et 8 000 $, et un directeur adjoint du scrutin recevrait environ 75 p. 100 de cette somme (1155) Le président: Monsieur Hollins.

Then when the election comes, the pay certainly varies a great deal because it's based on the number of voters in the division, but a payment to a returning officer in the order of $7,000 or $8,000 would be normal, and an assistant returning officer would make about 75% of that amount (1155) The Chair: Mr. Hollins.


Troisièmement, l’attitude de la Commission à l’égard des pays qui souhaitent rejoindre la zone euro varie énormément d’un pays à l’autre.

Thirdly, the Commission's attitude towards countries wishing to join the eurozone varies greatly.


D. considérant que d'importants progrès ont été accomplis depuis la session extraordinaire de 2001, mais que la riposte au VIH varie énormément de pays à pays et de région à région et présente toujours des faiblesses significatives,

D. whereas important progress has been made since the 2001 Special Session, yet there is extraordinary diversity in the response to HIV between countries and regions and there are still significant weaknesses in the response to HIV,


Je pense que le point essentiel est que la législation dont traite cette directive varie énormément d'un pays à l'autre, que le travail intérimaire fait l'objet d'une réglementation très variable dans les différents pays européens et je voudrais que chacun le reconnaisse.

I think that the main point is that the legislation this directive is about is very different in what are very different countries, that temporary work is regulated in a very different way in the different European countries and I would like everyone to recognise that.


Toutefois, le niveau de soutien varie énormément d'un pays à l'autre.

However, the support shows considerable national variation.


Puisqu'il n'existe pas de normes nationales, la couverture varie énormément d'un bout à l'autre du pays.

As no national standards exist, coverage varies widely throughout the country.


Il est certainement important d'avoir un choix, mais l'accessibilité varie énormément au pays, car elle varie d'une province à l'autre.

The choice issue is certainly important, as well as the variations in accessibility options across the country, because they do vary from province to province.


Parallèlement à cela, le pourcentage des dépenses publiques consacrées aux soins à domicile varie énormément d'une province ou d'un territoire à l'autre, et il y a donc des disparités très importantes au niveau de la prestation et de l'étendue des services fournis dans le pays.

At the same time, there are wide variations among the provinces and territories regarding the proportion of public spending on home care, hence there are disparities in the provision and scope of services across the country.


w