Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté et nous soutenons le rapport de notre collègue paul " (Frans → Engels) :

– (SV) D’une manière générale, nous soutenons le rapport de notre collègue, M. Manders, relatif aux dénominations des produits textiles et à l’étiquetage y afférent.

– (SV) Broadly speaking, we support our colleague Mr Manders’ report on textile names and related labelling of textile products.


Ici aussi, nous devons donc proclamer notre solidarité avec les femmes qui sont victimes de telles violences et ajouter notre voix à l’appel lancé pour voir les droits des femmes et leur dignité respectés; il va de soi que nous soutenons le rapport de notre collègue, Monsieur Romeva.

Here too, we therefore proclaim our solidarity with the women who are victims of such violence and add our voice to the call to see women’s rights upheld, and their dignity respected; we naturally support the report of our fellow Member, Mr Romeva.


C'est pour cette raison que nous nous félicitons de la communication de la Commission relative aux pêcheries et à la réduction de la pauvreté et nous soutenons le rapport de notre collègue Paul Lannoye parce que tous deux définissent les principes de manière intelligente et qu'ils proposent des solutions permettant de concilier l'approvisionnement du marché communautaire avec les activités de pêche, de transformation et de commercialisation du poisson des pays auxquels nous sommes liés par des accords de pêche.

We are, therefore, very pleased with the Commission statement on fisheries and poverty reduction and endorse Mr Lannoye’s report, both of which provide an intelligent definition of principles and suggest options that will enable us to reconcile supply for the Community market with the catching, processing and marketing of fish from the countries with which we have fisheries agreements.


- (EL) Monsieur le Président, nous soutenons le rapport de notre collègue Mme Jensen car il repose sur des notions et des politiques auxquelles nous souscrivons pleinement.

– (EL) Mr President, we support Mrs Jensen's report because it is based on concepts and policies which we fully endorse.


Nous nous félicitons par conséquent de la proposition du Conseil et nous soutenons le rapport de notre collègue Newton Dunn, qui introduit des propositions qui améliorent le texte.

We therefore welcome the Council’s proposal and support Mr Newton Dunn’s report, which puts forward proposals that improve the text.


J'espère que nos collègues du Bloc Québécois se joindront à nos collègues du Parti réformiste, ainsi que, je l'espère, à certains députés du Parti libéral pour chercher ensemble une solution plus satisfaisante en vue de lutter contre la contrebande, de réduire la consommation de cigarettes dans notre pays et de nous permettre de vivre dans un environnement plus sain et ...[+++]

I hope that our colleagues from the Bloc Quebecois will unite with our colleagues in the Reform Party and I hope some members of the Liberal Party to put forth a better solution to address the smuggling issue, decrease consumption of cigarette smoking in this country and enable us to all live in a healthier and happier environment, if not for ourselves then in particular for the health and welfare of our children (1545 ) Mr. Paul Szabo (Mississauga ...[+++]


En mai dernier, notre comité a été autorisé à étudier, en vue d'en faire rapport, la pauvreté rurale au Canada, une question soulevée au Sénat par notre collègue le sénateur Segal qui a demandé que nous en soyons saisis.

Last May, this committee was authorized to examine and report on rural poverty in Canada, an issue that was raised in the Senate and aimed at this committee by our colleague Senator Segal.


Mon collègue l'a mentionné : dans le cadre de la préparation de notre rapport sur la pauvreté rurale, nous nous sommes rendus à Prince George, dans le nord-est de la Colombie- Britannique. La dévastation était telle que nous ne voulions pas regarder par les hublots de l'avion.

My colleague mentioned that, when we were doing our report on rural poverty, we were up in Prince George, in Northeastern British Columbia, where the devastation was so overwhelming that you did not want to look out of the plane.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté et nous soutenons le rapport de notre collègue paul ->

Date index: 2021-02-06
w