Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté doivent cibler " (Frans → Engels) :

On s'entend de plus en plus pour dire que les ressources consacrées à la réduction de la pauvreté doivent cibler davantage le développement agricole et rural.

A growing consensus is that resources aimed at poverty reduction must focus more on agricultural and rural development.


L’essentiel de nos efforts doivent cibler les Européens les plus durement touchés par la crise, d’autant plus que 2010 est l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.

Our strongest efforts must be targeted at the Europeans who have been hardest hit by the crisis, especially as 2010 is the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion.


Le commissaire européen, M. Piebalgs, a déclaré ce qui suit: «Les décisions adoptées ce jour permettront à la Commission de progresser dans la réalisation de ses objectifs, à savoir renforcer le caractère stratégique de l'aide de l'UE, mieux la cibler et l'axer davantage sur les résultats. Nous avons bien progressé dans la lutte contre la pauvreté au cours de la dernière décennie, mais le monde a changé, de nouveaux donateurs ont émergé et les pays en développement doivent relever d ...[+++]

EU Commissioner Piebalgs stated: "Today's decisions will enable the Commission to move ahead in its objective of making EU aid more strategic, targeted and results-oriented. While we've made good progress in the fight against poverty over the last ten years, the world has changed, new donors have emerged, and new challenges are facing developing countries.


Les nouvelles initiatives de la Commission doivent cibler en particulier la protection des droits de l’enfant et la lutte contre la pauvreté des enfants.

New initiatives from the Commission should, in particular, target the protection of the rights of the child and the fight against child poverty.


Les nouvelles initiatives de la Commission doivent cibler en particulier la protection des droits de l’enfant et la lutte contre la pauvreté des enfants.

New initiatives from the Commission should, in particular, target the protection of the rights of the child and the fight against child poverty.


Les nouvelles initiatives de la Commission doivent cibler en particulier la protection des droits de l’enfant et la lutte contre la pauvreté des enfants.

New initiatives from the Commission should, in particular, target the protection of the rights of the child and the fight against child poverty.


6. estime que la lutte contre la pauvreté et l'insécurité alimentaire doivent cibler les causes structurelles de la pauvreté dans les pays en développement et demande donc des mesures destinées à favoriser l'accès à la terre, à l'eau et aux ressources de la biodiversité, des mesures favorisant une politique de soutien local à la petite exploitation agricole durable de même que l'annulation des dettes qui absorbent plus de 40 % du produit national brut des PMA;

6. Believes that the fight against poverty and food insecurity must address the structural causes of poverty in the developing countries; accordingly, calls for measures to foster access to land, water and resources of biodiversity, measures to foster a policy of local support for sustainable agricultural smallholdings and for the cancellation of the debt which swallows more than 40% of the GNP of the LDCs;


La lutte contre la pauvreté et l'insécurité alimentaire, la prévention des conflits qui en découlent souvent doivent cibler les causes structurelles et s'affranchir de politiques économiques, agricoles et commerciales qui ont fait faillite.

The fight against poverty and food insecurity and the prevention of the conflicts which often result from them must target the structural causes and must break away from economic, agricultural and trade policies which are now bankrupt.


6. estime que la lutte contre la pauvreté et l'insécurité alimentaire doivent cibler les causes structurelles de la pauvreté dans les pays en développement et demande donc: des mesures destinées à favoriser l'accès à la terre, à l'eau et aux ressources de la biodiversité; des mesures favorisant une politique de soutien local à la petite exploitation agricole durable; l'annulation des dettes qui absorbent plus de 40 % du produit national brut des PMA;

6. Believes that the fight against poverty and food insecurity must address the structural causes of poverty in the developing countries, and, accordingly, calls for: measures to foster access to land, water and resources of biodiversity; measures to foster a policy of local support for sustainable agricultural smallholdings; and the cancellation of the debt which swallows more than 40% of the GNP of the LDCs;


2. estime que la lutte contre la pauvreté et l'insécurité alimentaire doivent cibler les causes structurelles de la pauvreté dans les pays en développement et demande donc: des mesures destinées à favoriser l'accès à la terre, à l'eau et aux ressources de la biodiversité; des mesures favorisant une politique de soutien local à la petite exploitation agricole durable; l'annulation des dettes qui absorbent plus de 40 % du PNB des PMA;

2. Believes that the fight against poverty and food insecurity must address the structural causes of poverty in the developing countries, and, accordingly, calls for: measures to foster access to land, water and the resources of biodiversity; measures to foster a policy of local support for sustainable agricultural smallholdings; and the cancellation of the debt which swallows more than 40% of the GNP of the LDCs;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté doivent cibler ->

Date index: 2023-11-09
w