Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paul martin lui-même " (Frans → Engels) :

J'aimerais souligner que Paul Martin lui-même était peut-être un peu trop créatif sur le plan de l'évasion fiscale.

I would like to point out that Paul Martin himself was perhaps a little too creative when it came to tax evasion.


Tout cela mérite effectivement d’être regardé de près et d’être encadré, et nous vous remercions de continuer sur la lancée de ce que le Parlement lui-même avait proposé lors de la dernière législature au rapport de Jean-Paul Gauzès.

All of that in fact merits close examination and supervision, and we are grateful to you for forging ahead with the proposals that Parliament itself made during the last parliamentary term, with regard to Mr Gauzès’s report.


Paul Martin lui-même a déclaré au Comité permanent des finances le 17 octobre 1994:

Paul Martin himself told the House of Commons Finance Committee, on October 17, 1994:


Sur les premières banquettes du gouvernement de Paul Martin, on retrouve bien entendu Paul Martin lui-même.

Here is the front bench of the Paul Martin government. Of course, there is Paul Martin himself.


Étant donné que les actes délictueux reprochés à M. Martin se sont produits en Autriche, que la procédure a lieu en Autriche et que M. Martin est lui-même député autrichien au Parlement européen, il bénéficie des immunités accordées aux membres du parlement [autrichien].

Given that the offences of which Mr Martin stands accused took place in Austria, the proceedings are taking place in Austria and Mr Martin himself is an Austrian MEP, he enjoys ‘the immunities accorded to members of [the Austrian] parliament’.


Paul Martin lui-même a dit à l'autre endroit, le 28 novembre 1989, que la TPS était une taxe stupide, inepte et incompétente.

Paul Martin himself told the other place on November 28, 1989, " The GST is a stupid, inept and incompetent tax" .


Pour ce qui est de toutes ces questions de fait, ce sont des décisions qui doivent être prises, dans le cadre du règlement, par le Parlement lui-même et je peux vous assurer aussi, Monsieur Martin, que le Conseil insiste beaucoup sur l’importance de la transparence en matière de frais.

As regards all of these matters, they are decisions that must be taken, pursuant to the regulation, by Parliament itself. I can also assure you, Mr Martin, that the Council places much emphasis on transparency in respect of expenses.


De la même manière, l’assassinat plus récent de Paul Quinn, sans aucun doute par l’aile militaire du Sinn Fein, sera lui aussi honteusement étouffé et balayé sous le tapis.

Likewise with the more recent murder of Paul Quinn, undoubtedly by the military wing of Sinn Fein – it, too, will be shamefully whitewashed and swept under the carpet.


Même si la Présidence espagnole, fait tout à fait inhabituel, n'est pas prête à répondre aux questions que les députés européens lui posent sur la base d'articles de presse sérieux - la seule manière pour eux d'obtenir des informations de premier ordre en raison précisément du manque de transparence du Conseil -, celui-ci est-il prêt néanmoins à prendre position sur le rapport de M. Paul van Buitenen et sur la procédure étant donné qu'ils ont été officiellement confirmés depuis lors ?

Even if the Spanish Council Presidency is, quite uncharacteristically, unprepared to answer questions by Members of the European Parliament on serious press reports, although because of the Council’s lack of transparency important information often reaches MEPs solely by way of press reports, is the Council now prepared to state its position on the report by Mr Paul van Buitenen and the procedure, as both procedure and report have since been officially confirmed?


Paul Martin lui-même l'a admis lors de la campagne à la direction du Parti libéral en 1990—si je puis me permettre de poursuivre dans le même sens que mon collègue en faisant consigner au compte rendu onze ans plus tard les propos qu'a alors tenus à ce sujet le ministre des Finances.

Paul Martin himself called it that in the 1990 Liberal leadership campaign, if I can follow on my colleague here in bringing back the finance minister's words for the public record eleven years later.




Anderen hebben gezocht naar : souligner que paul martin lui-même     parlement lui-même     paul martin lui-même     bien entendu paul martin lui-même     martin     martin est lui-même     peux     monsieur martin     récent de paul     même     paul     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paul martin lui-même ->

Date index: 2025-01-29
w