Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «paul forseth était-ce » (Français → Anglais) :

En tant qu'ex-président du comité—je crois que Paul Forseth était peut-être membre à l'époque et que certains membres du personnel étaient là également—, j'ignore si les nouveaux membres se rendent compte à quel point ce que nous sommes en train de faire est inhabituel.

As a former chair of this committee and I think Paul Forseth was perhaps on it at that time and some members of the staff were here I don't know if the new members realize that we're engaged in a very unusual exercise here.


Le Pape Jean Paul II a déclaré il y a quelques années lors d'un forum de l'ONU que le premier type de menace systématique aux droits de l'homme était lié au domaine de la répartition des biens matériels, qui est souvent injuste; qu'un second type de menace provenait des différentes formes d'injustice dans les choses de l'esprit, et qu'il était possible de blesser une personne dans sa relation personnelle à la vérité, dans sa consc ...[+++]

Pope John Paul II spoke of this some years ago at a UN forum, saying that the first type of systematic threat to human rights was linked to the area of the division of material goods, which was often unjust; that a second type of threat related to the various forms of injustice in the field of the spirit, and that it was possible to harm a person in their internal attitude to truth, in their conscience, in the sphere of what are called citizens’ rights, to which all are entitled without discrimination on grounds of their background, race, sex, nationalit ...[+++]


2.1. En décembre 2000, la sculpture de Maurizio Cattelan intitulée "La neuvième heure", qui représente le Pape Jean-Paul II écrasé par une météorite et qui appartient à la galerie Emmanuel Perrotin à Paris, était exposée à la galerie Zachęta à Varsovie.

2.1. In December 2000, Maurizio Cattelan's sculpture titled “The Ninth Hour”, depicting Pope John Paul II crushed by a stone, which is owned by the Emanuel Perrotion Gallery in Paris, was on display in the Zachęta Gallery in Warsaw.


Elle était fondée sur la dissidence civile et religieuse, les sacrifices de personnes exécutées, les souffrances des personnes injustement emprisonnées et le Pontificat de Jean-Paul II. Grâce à ces personnes qui ont eu le courage de se révolter, la manifestation aux bougies de mars 1988 à Bratislava peut être considérée comme le début de la fin du totalitarisme communiste en Tchécoslovaquie, qui a fini par aboutir en novembre 1989.

Its roots were in religious and civil dissent, in the sacrifices of people who were executed, in the suffering of unjustly imprisoned people and in the Pontificate of John Paul II. Because of people’s courage to revolt, the Candle Demonstration in Bratislava in March 1988 can be considered the beginning of the end of communist totality in Czechoslovakia that finally reached its culmination in November 1989.


Paul Valéry – qui était un grand poète et dès lors peut-être aussi un grand Européen – disait qu'un poème ne s'achève jamais, on ne fait que l'abandonner.

Paul Valéry, who was a great poet, and therefore perhaps also a great European, said that a poem is never finished, only abandoned.


Par exemple, le Pape Jean-Paul II s’est à maintes reprises exprimé contre le racisme et la xénophobie et il considérait que le rôle de la religion était de servir la vérité, la paix entre les hommes, le pardon, la vie et l’amour: en d’autres termes, toutes les valeurs que ces groupes radicaux ne représentent pas, ou seulement dans un sens extrême.

For example, Pope John Paul II spoke out against racism and xenophobia many times, and he saw the task of religion as serving truth, peace among men, forgiveness, life and love: in other words, all the values that these radical groups do not represent, or only in an extreme sense.


Franchement, il n'aurait qu'à se saisir d'un bon projet de loi déjà rédigé et à le présenter avant la fin de la session, s'il était sérieux (1045) M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, PCC): Monsieur le Président, après avoir tant tardé, le gouvernement a finalement déposé une mesure législative sur la dénonciation. Son projet de loi C-25, Loi sur la protection des fonctionnaires dénonciateurs d'actes répréhensibles, laisse tellement à désirer qu'il ferait mieux de le retirer et de le remplacer par un autre plus sérieux.

He could frankly take good legislation right off the shelf, introduce it and table it before the end of this Parliament, if he were serious (1045) Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, CPC): Mr. Speaker, after much delay, the government finally has tabled its whistleblower legislation, Bill C-25 the public servants disclosure protection act, but the bill is so poor it should be withdrawn and replaced with a legitimate one.


En citant ce discours, j'ai voulu lancer le message aux libéraux que la confiance, pour la faire, il faut la gagner (1725) [Traduction] M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, PCC): Monsieur le Président, nous savons que le discours du Trône était nettement insuffisant.

In quoting this article, I wanted to send to the Liberals the message that trust is something that is earned (1725) [English] Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, CPC): Mr. Speaker, we know that the throne speech was very inadequate.


M. Paul Forseth: Était-ce une cour supérieure, celle qui accorde le divorce ou une cour provinciale?

Mr. Paul Forseth: Was that a superior court, where divorces are granted, or was that a provincial court?


M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Réf.): Monsieur le Président, le député libéral a dit qu'il s'agissait là d'une aberration, mais qu'elle était le fait d'un juge seulement.

Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Ref.): Mr. Speaker, the Liberal member said that while this is an aberration it is just one judge, but this is another example of a series of problems perceived by the community which leads to a basic distrust.




D'autres ont cherché : crois que paul     paul forseth     paul forseth était     pape jean paul     des différentes formes     l'homme était     était     bratislava     elle était     paul     qui était     paix     religion était     s'il était     traduction m paul     trône était     paul forseth était-ce     qu'elle était     paul forseth était-ce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paul forseth était-ce ->

Date index: 2023-04-21
w