Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIC
Appareil de Bragg-Paul
Archipel Crozet
Association internationale des charités
Coucou
Décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul
Déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul
FSP
Faire un trou pour en boucher un autre
Filles de Saint Paul
Fleur de coucou
Fleur de printemps
Fondation Paul Finet
Herbe de saint Paul
Herbe de saint Pierre
Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul
Paul jones
Pieuse Société des Filles de Saint Paul
Prendre à Pierre pour donner à Paul
Primevère
Respirateur de Bragg-Paul
Réaction de Deicher-Hanganatiu
Réaction de Paul et Bunnell
Réaction de Paul-Bunnel-Davidsohn
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Traduction de «paul forseth » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pieuse Société des Filles de Saint Paul [ FSP | Filles de Saint Paul | Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul ]

Pious Society of the Daughters of St Paul [ DSP | Daughters of St Paul ]


prendre à Pierre pour donner à Paul [ décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul | déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul | faire un trou pour en boucher un autre ]

rob Peter to pay Paul


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


Association internationale des charités [ AIC | Association internationale des charités de Saint Vincent de Paul | Association des dames de la charité de Saint-Vincent-de-Paul, Œuvre des pauvres malades ]

International Association of Charities [ International Association of Charities of St Vincent de Paul | Association of the Ladies of Charity of Saint-Vincent-de-Paul, Mission for the Sick Poor | Confraternity of Ladies of Charity ]


réaction de Paul, Bunnell et Davidsohn | réaction de Paul et Bunnell | réaction de Deicher-Hanganatiu

Davidsohn differential




Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]


coucou | fleur de coucou | fleur de printemps | herbe de saint Paul | herbe de saint Pierre | primevère

cowslip




réaction de Paul-Bunnel-Davidsohn

Paul-Bunnel-Davidsohn test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membres du Comité présents : Roy Cullen, Paul Forseth, Judy Sgro, Paul Szabo, Tony Tirabassi et Tony Valeri.

Members of the Committee present: Roy Cullen, Paul Forseth, Judy Sgro, Paul Szabo, Tony Tirabassi and Tony Valeri.


Membres du Comité présents : Reg Alcock, Roy Cullen, Ken Epp, Paul Forseth, Robert Lanctôt, Gerry Ritz, Judy Sgro, Paul Szabo et Tony Tirabassi.

Members of the Committee present: Reg Alcock, Roy Cullen, Ken Epp, Paul Forseth, Robert Lanctôt, Gerry Ritz, Judy Sgro, Paul Szabo and Tony Tirabassi.


Membres du Comité présents: Reg Alcock, Roy Cullen, Paul Forseth, Robert LanctôtGerry Ritz, Judy Sgro, Paul Szabo and Tony Tirabassi.

Members of the Committee present: Reg Alcock, Roy Cullen, Paul Forseth, Robert LanctôtGerry Ritz, Judy Sgro, Paul Szabo and Tony Tirabassi.


Membres du Comité présents: Carolyn Bennett, Roy Cullen, Ken Epp, Paul Forseth, Robert Lanctôt, Paul Szabo, Tony Tirabassi et Tony Valeri.

Members of the Committee present: Carolyn Bennett, Roy Cullen, Ken Epp, Paul Forseth, Robert Lanctôt, Paul Szabo, Tony Tirabassi and Tony Valeri.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Membres du Comité présents : Reg Alcock, Roy Cullen, Ken Epp, Raymonde Folco, Paul Forseth, Robert Lanctôt, Judy Sgro, Paul Szabo, Tony Tirabassi et Tony Valeri.

Member of the Committee present: Reg Alcock, Roy Cullen, Ken Epp, Raymonde Folco, Paul Forseth, Robert Lanctôt, Judy Sgro, Paul Szabo, Tony Tirabassi and Tony Valeri.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paul forseth ->

Date index: 2022-02-09
w