Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patrimoine culturel étant clairement " (Frans → Engels) :

Avec cette adhésion aux protocoles, le projet de loi renforcera l'engagement du Canada à protéger le patrimoine culturel mondial et fera comprendre clairement que le Canada n'acceptera pas d'être un refuge pour ceux et celles qui endommagent, détruisent et pillent les biens culturels en période de conflits armés.

By allowing us to go forward to join the protocols, the bill will reinforce Canada's commitment to protecting the world's heritage, and send a message that we will not be a haven for those who damage, destroy and loot heritage during armed conflict.


En d'autres termes, les biens culturels étant à la fois objets d'échange commercial et instruments de communication symbolique—il y a donc dualité dans leur nature—il faudra en arriver à distinguer plus clairement entre les interventions qui visent les objectifs véritablement culturels et celles qui cherchent à stimuler la croissance des industries culturelles. On revient évidemment encore à notre problème de la distinction entre les interventions qui visent les produits culturels en tant que ...[+++]

In other words, cultural goods are both objects of trade and instruments of symbolic communication—they have a dual nature—and we will have to make a greater distinction between authentic cultural interventions and interventions aimed at boosting the growth of the cultural sector.


Étant donné que le patrimoine naturel joue souvent un rôle essentiel dans la formation du patrimoine artistique et culturel, il y a lieu que la conservation du patrimoine au sens du présent règlement soit comprise comme couvrant aussi le patrimoine naturel lié au patrimoine culturel ou officiellement reconnu par les autorités publiques compétentes d'un État membre.

As natural heritage is often crucial to shaping of artistic and cultural heritage, heritage conservation in the sense of this Regulation should be understood to cover also natural heritage linked to cultural heritage or formally recognised by the competent public authorities of a Member State.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir sauvegarder, développer et promouvoir la diversité culturelle et linguistique européenne, promouvoir le patrimoine culturel de l'Europe, et soutenir la compétitivité des secteurs culturels et créatifs européens, en particulier celle du secteur audiovisuel, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, compte tenu du caractè ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely to safeguard, develop and promote European cultural and linguistic diversity, to promote Europe's cultural heritage and to strengthen the competitiveness of the European cultural and creative sectors, in particular of the audiovisual sector, cannot be sufficiently achieved by the Member States, given the transnational and international character of the Programme, but can rather, by reason of its scale and expected effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with th ...[+++]


«Le succès des mesures déjà prises pour préserver le riche patrimoine culturel de l’île montre clairement ce que les deux communautés peuvent accomplir lorsqu’elles travaillent ensemble.

"The successful measures already taken to preserve the island's rich cultural heritage clearly show what both communities can achieve when they work together.


Les accords contractuels étant susceptibles de jouer un rôle dans la promotion de la numérisation du patrimoine culturel européen, les bibliothèques, les établissements d'enseignement et les musées accessibles au public, ainsi que les archives, les institutions dépositaires du patrimoine cinématographique ou sonore et les organismes de radiodiffusion de service public devraient être autorisés à conclure avec de ...[+++]

Contractual arrangements may play a role in fostering the digitisation of European cultural heritage, it being understood that publicly accessible libraries, educational establishments and museums, as well as archives, film or audio heritage institutions and public-service broadcasting organisations, should be allowed, with a view to undertaking the uses permitted under this Directive, to conclude agreements with commercial partners for the digitisation and making available to the public of orphan works.


invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l’Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéol ...[+++]

Calls on the Turkish Government fully to consider the sustainability and environmental consequences of its plans for new water and energy infrastructure under the South-East Anatolia Project (GAP), which threaten to destroy the environment and the unique landscape of many regions, and, in particular, the project’s impact on neighbouring Iraq; stresses especially the need to ensure that the draft law on nature protection and biodiversity is amended so as to preserve the cultural and archaeological heritage in full accordance with Euro ...[+++]


Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir renforcer l'espace culturel européen fondé sur le patrimoine culturel commun (mobilité transnationale des acteurs culturels en Europe, circulation transnationale des œuvres d'art et des produits culturels et artistiques ainsi que dialogue interculturel) ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison de leur caractère transnational et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action, être mieux réalis ...[+++]

Since the objectives of this Decision, namely to enhance the European cultural area based on common cultural heritage (transnational mobility of cultural players in Europe, transnational circulation of works of art and cultural and artistic products and intercultural dialogue) cannot be sufficiently achieved by the Member States owing to their transnational character, and can therefore, by reason of the scale or effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Le projet de loi met clairement en évidence l'importance de la protection, en temps de guerre, des biens culturels dans des pays étrangers et accorderait au Canada une autre occasion de montrer qu'il respecte le patrimoine culturel mondial autant que son propre patrimoine et ses propres biens culturels.

The bill clearly enhances the wartime protection of cultural property in foreign countries and would give Canada another opportunity to demonstrate its respect for global cultural heritage as much as it respects and values its own cultural heritage and properties.


Pour la région bénéficiant d'une aide transitoire il prévoit le développement et l'amélioration du tourisme rural, une attention particulière étant portée à la protection et à l'utilisation du paysage naturel et du patrimoine culturel qui sont les atouts de la région.

For the phasing out area, it entails the further development and upgrading of rural tourism, with specific attention for the protection and use of the natural landscape and cultural heritage as assets of the area.


w