La partie chypriote s'est félicitée de cette désignation, qui montre clairement les préoccupations de l'Union face à la persistance de la division de l'île et la nécessité de trouver un règlement juste, réaliste et durable du problème chypriote conformément aux principes fondamentaux de l'Union, ouvrant ainsi la voie à l'adhésion de Chypre et à sa participation sans entraves aux institutions et aux procédures de l'Union.
The Cypriot side welcomed this appointment as a clear evidence of the Union's concern regarding the prolongation of the division of the Island and the need to find a just, workable and lasting settlement of the Cyprus problem in accordance with the fundamental principles of the Union, thereby allowing Cyprus' accession and its unhindered participation in the institutions and procedures of the Union.