Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passées 12 millions » (Français → Anglais) :

[4] L'emploi a progressé de 157,5 (1997) à 167,8 millions d'unités (2001); le chômage a reculé de 17 (1997) à 12,9 millions d'unités (2001); la population active est passée de 166,2 (1997) à 171,1 millions d'unités (2001).

[4] Employment grew from 157.5 (1997) to 167,8 million (2001); unemployment went down from 17.0 (1997) to 12.9 million (2001); the labour force increased from 166.2 (1997) to 171.1 million (2001).


Au Nouveau-Brunswick, les dépenses annuelles affectées à l'exécution de la loi, à la planification et ainsi de suite sont passées de 17 millions de dollars en 1991-1992 à seulement 12 millions de dollars aujourd'hui.

In New Brunswick annual spending on enforcement, planning and so forth has dropped from $17 million in 1991-92 to a mere $12 million today.


AG. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vastes flux de réfugiés vers les deux pays voisins que sont le Kenya et l'Éthiopie; qu'entre 2008 et 2009, l'aide humanitaire de la Commission était passée ...[+++]

AG. whereas the Horn of Africa, and especially Somalia, were hit by a severe famine crisis due to drought which resulted in a serious humanitarian crisis affecting more than 12 million people in the region, including over 7,5 million in Somalia; whereas the famine crisis not only caused the deaths of many people, especially children, but also led to a large-scale refugee flow to neighbouring Kenya and Ethiopia; whereas the Commission increased its humanitarian aid allocation from EUR 9 million in 2008 to EUR 46 million in 2009, but then reduced the amount to EUR 35 million in 2010 and EUR 30 million in 2011; whereas it subsequently re ...[+++]


N. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; considérant que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vastes flux de réfugiés vers les deux pays voisins que sont le Kenya et l'Éthiopie; considérant qu'entre 2008 et 2009, l'aide humanitaire de la Commission européenne était ...[+++]

N. whereas the Horn of Africa and especially Somalia was affected by a severe famine caused by a drought which resulted in a serious humanitarian crisis affecting more than 12 million people in the region and more than 7,5 million in Somalia; whereas the famine not only caused the death of many people, especially children, but also led to a large-scale flow of refugees to neighbouring Kenya and Ethiopia; whereas the European Commission increased its humanitarian aid assistance from EUR 9 million in 2009 to EUR 46 million in 2008, but has since decreased its aid to only EUR 35 million in 2010 and EUR 30 million in 2011; whereas the Co ...[+++]


Le Brésil a augmenté considérablement ses exportations de sucre qui, de 1,6 million de tonnes au début des années 90, sont passées à plus de 12 millions de tonnes au cours de cette année.

Brazil has increased dramatically its sugar exports from 1.6 million tonnes in the early 1990s to over 12 million tonnes in the current year.


La compensation financière est passée de 12 millions à 16 millions d'euros par an, dont 18%, soit 3 millions d'euros, seront consacrés à des mesures en partenariat visant à soutenir la conservation des stocks halieutiques et à renforcer le secteur sénégalais de la pêche", a déclaré Franz Fischler, commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

The financial compensation has been increased from €12 million to 16 million per year with a share of 18%, that is €3 million, dedicated to partnership measures designed to support conservation of fish stocks and strengthen the Senegalese fishing sector," Commissioner Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, said.


Il convient de noter que, conformément aux dispositions de l'article 24 de l'accord interinstitutionnel, et considérant le recours déjà effectué à l'instrument de flexibilité au cours des deux années passées (12 millions d'euros en 2003; 95 millions d'euros en 2004 – essentiellement pour l'Irak), la réserve de flexibilité en 2005 s'élève à 493 millions d'euros, dont 188 millions d'euros seront perdus fin 2005 s'ils ne sont pas utilisés.

It should be noted that, according to the provisions of Article 24 of the Inter-Institutional Agreement, and considering the use already made of the Flexibility Instrument in the last two years (EUR 12m in 2003; EUR 95m in 2004 - substantially for Iraq), the flexibility reserve in 2005 amounts to EUR 493m. Of this, EUR 188m will lapse at the end of 2005 if unused).


L'aide générée est passée de 12,2 millions EUR à 20 millions EUR, en raison des succès enregistrés par le cinéma européen sur ces deux années.

The aid generated increased from 12.2 million EUR to 20 million EUR, due to the successes registered by European cinema over these two years.


On s'attend à ce que ces 32 millions deviennent, cette année, environ 100 millions de dollars en pertes pour le gouvernement sur une enveloppe qui, elle, est passée à 12 milliards de dollars en possibilité de prêts aux petites entreprises, de par le biais des institutions prêteuses.

This $32 million in lost income for the government is expected to grow to approximately $100 million this year on an envelope now totalling $12 billion; that is how much can be loaned to small business through lending institutions.


Le marché communautaire des autoradios a été marqué par une croissance constante, de 1985 à avril 1990, de l'ordre de 60%, les ventes étant passées durant cette période de 12 millions d'unités à 19,4 millions d'unités.

From 1985 to April 1990 the Community car radio market experienced steady growth, of the order of 60%, and during that period sales increased from 12 million units to 19.4 million units.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passées 12 millions ->

Date index: 2024-08-11
w