Ce serait porter de l'eau à la rivière, ou des ours à Berlin, qui a pour emblème cet animal, que de vouloir expliquer à vous et aux hommes politiques qui, ici, en Allemagne, sont responsables de l'agriculture, à quel point la stabilité de la monnaie est importante pour notre politique
agricole commune et quelles perturbati
ons les divergences économiques et les turbulences monétaires n'ont cess
é de causer, par le passé, dans la politique agricole européenne et sur le marché
...[+++] agricole européen.
It would be carrying coals to Newcastle or, since it is Berlin's emblem, "bears to the bear garden", for me to try to explain to you, the farmers and agricultural policy-makers here in Germany, how important monetary stability is for our common agricultural policy, and just how distorting the effects of economic divergence and monetary turbulence on European agricultural policy and markets have been in the past.