Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passé trouble de mme couillard lorsqu " (Frans → Engels) :

Va-t-on arrêter de nous mentir et nous dire qu'on connaissait très bien le passé trouble de Mme Couillard lorsqu'elle était la conjointe de l'ex-ministre des Affaires étrangères?

When will the lies stop and the truth be told that Ms. Couillard's shady past was very well known when she was the spouse of the former foreign affairs minister?


Il est impossible que la GRC n'ait pas informé le premier ministre du passé trouble de Mme Couillard.

There is just no way the RCMP did not inform the Prime Minister of Ms. Couillard's shady past.


Est-ce que le leader du gouvernement à la Chambre des communes peut nous dire quand le premier ministre a été informé par la GRC du passé trouble de Mme Couillard?

Will the Leader of the Government in the House of Commons tell us when the Prime Minister was informed by the RCMP of Ms. Couillard's shady past?


Parce que si elle a eu un tel passeport, c'est qu'il y a eu enquête et que contrairement à ce qu'a déclaré le premier ministre, il connaissait le passé trouble de Mme Couillard.

Because if she had such a passport, that means that an investigation was carried out and that, contrary to what the Prime Minister has said, he knew about Ms. Couillard's shady past.


Ma question est simple: si les journalistes d'enquête ont découvert le passé trouble de Mme Couillard, comment peut-on nous faire croire que les bureaux du premier ministre et du ministre de la Sécurité publique ne l'étaient pas?

My question is simple: if investigative reporters were able to uncover Ms. Couillard's shady past, how are we supposed to believe that the offices of the Prime Minister and the Minister of Public Safety did not?


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous devons tout d’abord remercier Mme Fraga Estévez pour l’excellent travail effectué ainsi que la Commission pour la sensibilité dont elle a fait preuve en tenant compte de ce qui s’était passé lors de la dernière législature, lorsque le Parlement avait maintenu qu’il était impossible d’apporter des amendements à la proposition de la Commission.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we must first of all thank Mrs Fraga Estévez for the excellent work she has carried out, and also the Commission for the sensitivity shown in taking account of what happened in the last parliamentary term, when Parliament had maintained that the Commission’s proposal could not be amended.


Car, si l'immense majorité des ONG ont eu un rôle déterminant dans la préparation de la conférence, ont été une force de propositions porteuse de revendications, je ne suis pas d'accord avec Mme Boumediene-Thiery lorsqu'elle minimise ce qui s'est passé.

Since, although the overwhelming majority of NGOs played a decisive role in preparing for the conference, and made several proposals formulating demands, I still do not agree with Mrs Boumediene-Thiery who tries to play down what happened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé trouble de mme couillard lorsqu ->

Date index: 2024-03-14
w