Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passe me préoccupe aussi grandement " (Frans → Engels) :

M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours du député avec beaucoup d'intérêt, et ce qui se passe me préoccupe aussi grandement.

Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I listened to the hon. member's speech with great interest and I too have great concerns about what is going on.


Le fait que le gouvernement présente un projet de loi beaucoup plus faible que ce qu'il avait promis préoccupe aussi grandement les néo-démocrates.

The way the government has first made a promise then delivered a bill that is weaker than the promise gives New Democrats some real concerns.


Le sénateur Nancy Ruth : Je suis heureuse d'appuyer la recommandation concernant un commissaire à l'enfance, mais cela me préoccupe aussi beaucoup, parce que je regarde ce qui se passe du côté du commissaire à la protection de la vie privée, du commissaire à l'éthique et de Condition féminine Canada, et, essentiellement, je constate que cela n'intéresse personne et qu'il ne se passe pas grand-chose.

Senator Nancy Ruth: I am happy to support the recommendation of a commissioner for children, but it is of great concern to me because I look at the Privacy Commissioner, the Ethics Commissioner, Status of Women Canada, and in essence, I see that nobody cares and not much happens.


Cette approche nous préoccupe aussi grandement, parce qu'avec le temps le marché finirait par savoir que les vérificateurs assument la responsabilité des investisseurs ou des créanciers jusqu'à concurrence du montant qui aurait été fixé.

We also have serious concerns about this approach because, over time, it would become known in the marketplace that auditors will make investors or creditors whole, up to such fixed amount of money.


La question des frais généraux de gestion me préoccupe aussi beaucoup. Ceux-ci devraient également être réduits de 30 %, mais M. Reilly les a augmentés et ils sont passés des 7 % prévus par la loi à 21 %.

Another point which causes me much concern is the issue of management overheads, which are also supposed to be reduced by 30%, but those of Mr Reilly are being increased from the legally stipulated 7% to 21%.


Ce projet de loi inquiète mon parti et me préoccupe aussi (1310) J'ai parlé de ce projet de loi à des membres des forces policières et ils m'ont dit craindre grandement que si ce projet de loi n'est pas bien conçu, la criminalité organisée en profitera.

My party has a concern and I personally have a concern with this issue (1310) I spoke to some law enforcement people about this and they have a grave concern that if this thing is not handled right it will feed right into the hands of organized crime.


Nous sommes particulièrement préoccupés par les activités de colonisation et la construction de la barrière de sécurité dans et autour de Jérusalem Est, ce qui compromet la contiguïté d’un futur État palestinien, et menace aussi de compliquer grandement les négociations sur le statut définitif.

We are particularly concerned about settlement activities and the construction of the separation barrier in and around East Jerusalem, which endangers the contiguity of a future Palestinian State and also threatens to vastly complicate the final status negotiations.


Nous sommes particulièrement préoccupés par les activités de colonisation et la construction de la barrière de sécurité dans et autour de Jérusalem Est, ce qui compromet la contiguïté d’un futur État palestinien, et menace aussi de compliquer grandement les négociations sur le statut définitif.

We are particularly concerned about settlement activities and the construction of the separation barrier in and around East Jerusalem, which endangers the contiguity of a future Palestinian State and also threatens to vastly complicate the final status negotiations.


Il y a aussi la question du pouvoir des groupes de pression parce qu’en cette Assemblée - et contrairement à ce qui se passe aux États-Unis -, on manque grandement de transparence à leur sujet.

There is also the issue of the power exercised by lobbyists, for, in this House, in contrast to the USA, there is a great lack of transparency where they are concerned.


Le coût énorme du financement de cette institution, qui atteindra presque les 100 millions d'euros après l'élargissement, nous préoccupe grandement, lui aussi.

The massive costs of financing this institution, which will reach almost EUR 100 million after enlargement, also gives us great concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passe me préoccupe aussi grandement ->

Date index: 2024-02-16
w