Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passant que nous réalisons régulièrement " (Frans → Engels) :

Nous réalisons régulièrement un sondage auprès des employés pour voir leurs réactions au système de dotation.

We do a survey on employees on a regular basis to see their reactions to the staffing system.


Je dirais simplement en passant que nous réalisons régulièrement des enquêtes quantitatives.

I would just say in passing that we are carrying out regular quantitative surveys.


Soit dit en passant, en plus des travaux que nous réalisons dans les ministères, chaque fois que nous travaillons avec les Premières nations, nous tentons de rencontrer les membres de diverses collectivités autochtones.

Anecdotally, in addition to the work we do in the departments, whenever we are working with First Nations we try to meet several communities.


C’est pourquoi nous demandons, avant la révision, un rapport sur l’état actuel des ratifications, la mise en œuvre des conventions, une étude d’impact des effets du SPG sur la période 2006-2009, l’inclusion d’une condition de mise en œuvre effective de 27 conventions fondamentales de l’ONU et des procédés d’enquête plus transparents - passant notamment par une information régulière du Parlement. ...[+++]

That is why we demand, before the revision, a report on the current state of ratification, implementation of the conventions, an impact assessment of the effects of the GSP during the period 2006­2009, the inclusion of a condition stipulating that 27 fundamental UN conventions must be implemented, and more transparent investigation processes – involving, in particular, regular consultation of Parliament.


Il est vrai - de cela je suis totalement convaincu - que nous ne pouvons troquer les droits de l’homme contre les intérêts économiques. Il est tout aussi véridique que notre attention et notre lutte acharnée pour la défense des valeurs sur lesquelles repose l’Europe et que la Russie enfreint aujourd’hui régulièrement - mais, soit dit en passant, elle n’est pas la seule et je souhaiterais percevoir le même pathos dans les discours relatifs aux violations des droits de l’hom ...[+++]

If it is true that human rights must not be traded for economic interests, and I am completely convinced that it is, it is equally true that our focus and our determined defence of the values on which Europe is founded and which are today frequently infringed in Russia, but not only there – incidentally, I would like to hear the same pathos in speeches on infringements of human rights in Turkey, for example, a country which some would like to welcome enthusiastically, even immediately, into the European Union – must not close our eyes to a necessity.


La proposition de notre groupe, qui a été rejetée, était de demander à la Commission de nous maintenir régulièrement informés des différents dialogues sectoriels, qui couvrent désormais toute une série de domaines allant de la technologie spatiale au droit des entreprises, en passant par des questions relatives à l’environnement, l’éducation et la société de l’information.

Our group’s suggestion, which was rejected, was to get the Commission to give us regular updates on the different sectoral dialogues, which now cover a wide range of areas from space technology to enterprise regulation, from environmental issues to education and the information society.


Nous réalisons régulièrement des exercices avec les Américains dans l'Arctique, surtout des opérations par temps froid.

On a regular basis, we do exercises with the Americans in the Arctic, particularly in cold-weather operations.


Je voudrais dire en passant que j'apprécie personnellement le rôle du gouvernement norvégien, qui nous rappelle régulièrement par son comportement sur la scène internationale ce que l'Union européenne rate du fait de la décision issue du référendum populaire en Norvège.

I should like to say in passing that I would like to express my own appreciation of the role played by the Norwegian government, which regularly reminds us by its behaviour on the international stage what we are all missing in the European Union on account of the Norwegian people’s referendum decision.


C'est une étude que nous réalisons régulièrement dans le cadre de Focus Canada.

It is a regular study that we do through the Focus Canada vehicle.


Nous réalisons régulièrement une croissance à deux chiffres dans la valeur à la ferme de l'aquaculture depuis que nous nous sommes fixé certains objectifs et que nous nous sommes efforcés de développer cette industrie.

We are routinely achieving double-digit growth in the farm-gate value of the industry since we set some targets for ourselves and worked to try to develop this industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passant que nous réalisons régulièrement ->

Date index: 2021-07-22
w