Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pasf et devraient donc rencontrer " (Frans → Engels) :

Les mesures de nature financière prévues par le PACI ont été incorporées dans le PASF et devraient donc rencontrer également les exigences des PME à forte croissance.

The measures in the RCAP of financial nature were incorporated into the FSAP and therefore they should cater also for the needs of the fast-growing SMEs.


Les États membres devraient donc respecter la confidentialité des rencontres et de toute autre forme de communication entre l’avocat et le suspect ou la personne poursuivie lors de l’exercice du droit d’accès à un avocat prévu par la présente directive, sans dérogation.

Member States should therefore respect the confidentiality of meetings and other forms of communication between the lawyer and the suspect or accused person in the exercise of the right of access to a lawyer provided for in this Directive, without derogation.


Les États membres devraient donc respecter la confidentialité des rencontres et de toute autre forme de communication entre l’avocat et le suspect ou la personne poursuivie lors de l’exercice du droit d’accès à un avocat prévu par la présente directive, sans dérogation.

Member States should therefore respect the confidentiality of meetings and other forms of communication between the lawyer and the suspect or accused person in the exercise of the right of access to a lawyer provided for in this Directive, without derogation.


Les États membres devraient donc respecter la confidentialité des rencontres et de toute autre forme de communication entre l'avocat et la personne soupçonnée ou poursuivie dans l'exercice du droit d'accès à un avocat prévu par la présente directive, sans dérogation.

Member States should therefore respect the confidentiality of meetings and other forms of communication between the lawyer and the suspect or accused person in the exercise of the right of access to a lawyer provided for in this Directive, without derogation.


Les mesures de nature financière prévues par le PACI ont été incorporées dans le PASF et devraient donc rencontrer également les exigences des PME à forte croissance.

The measures in the RCAP of financial nature were incorporated into the FSAP and therefore they should cater also for the needs of the fast-growing SMEs.


J’estime donc que les membres de ce Parlement devraient traiter la déclaration de Bregenz comme un point de rencontre.

And I believe that we Members of the European Parliament should therefore treat the Bregenz declaration as a meeting point.


Les résultats de l'Uruguay round en matière de libéralisation des échanges devraient donc être placés dans la perspective plus large des efforts à réaliser pour assurer une stabilité plus grande des taux de change et soutenir les programmes d'ajustement mis en oeuvre par les pays qui rencontrent des difficultés importantes sur le plan du service de la dette.

The trade liberalizing results of the Uruguay Round should therefore be put in the broader perspective of efforts to ensure greater exchange rate stability and to support the adjustment programmes undertaken by countries experiencing acute debt-service difficulties.


- 2 - LES TENDANCES ACTUELLES Les tendances d'évolution prévisibles suivantes se dégagent des données les plus récentes recueillies par la Commission : - l'efficacité énergétique n'atteindrait probablement pas le seuil prévu de 20 % ; - le pourcentage de la consommation de pétrole devrait continuer à diminuer et s'approcher de l'objectif fixé, d'environ 40 % ; les importations pétrolières devraient représenter près d'un tiers de la consommation totale d'énergie; - le pourcentage de gaz naturel dans le bilan énergétique communautaire devrait se maintenir ; - la part des combu ...[+++]

CURRENT TRENDS The following trends can be discerned from the latest data gathered by the Commission : - the target improvement of 20 % for energy efficiency will probably not be reached ; - oil consumption will probably continue to diminish and approach the set objective of about 40 % ; oil imports are likely to stand at around one third of total energy consumption ; - the share of natural gas in the Community's energy balance is likely to remain steady ; - the share of solid fuels in energy consumption has recently been tending to decline slightly ; there is a risk that this trend will continue in future so that the objectives wil ...[+++]


Donc, la différence, d'abord, c'est qu'on est capable de poser des questions et d'avoir des réponses et, deuxièmement, que les Canadiens qui seraient tentés de penser qu'ils peuvent investir en Suisse sans rencontrer leurs obligations fiscales au Canada devraient peut-être y penser deux fois parce qu'ils savent maintenant que nous allons demander des questions à la Suisse les concernant.

So the first difference is that we can ask questions and receive answers. The second difference is that Canadians who may be tempted to think that they can invest in Switzerland without meeting their tax obligations in Canada will perhaps reconsider because they now know that we will ask Switzerland questions about them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pasf et devraient donc rencontrer ->

Date index: 2024-02-03
w