Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas être forcément présumés fixés » (Français → Anglais) :

L'une des clés permettant de comprendre la nature d'une coutume électorale consiste à ne pas forcément présumer que la coutume elle-même signifie « coutume ancestrale ».

A key to understanding the nature of an electoral custom is that the custom itself is not to be understood as an ``ancestral custom'.


Il est présumé que 65 000 personnes vont subitement s'abattre sur le système, mais ce n'est pas forcément vrai.

The assumption that 65,000 will suddenly swamp the system is not necessarily true.


Lorsqu'un organisme d'évaluation de la conformité démontre sa conformité avec les critères fixés dans les normes harmonisées concernées, ou dans des parties de ces normes, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne , il est présumé répondre aux exigences énoncées à l'article 24 dans la mesure où les normes harmonisées applicables couvrent ces exigences.

Where a conformity assessment body demonstrates its conformity with the criteria laid down in the relevant harmonised standards or parts thereof the references of which have been published in the Official Journal of the European Union it shall be presumed to comply with the requirements set out in Article 24 in so far as the applicable harmonised standards cover those requirements.


Si les entreprises et les universités coopèrent, nous ne pouvons présumer que l’une apprendra forcément de l’autre, car l’une forme ceux que l’autre pourrait employer un jour dans sa société.

If business and universities cooperate, we cannot assume that one will necessarily learn from the other, because one is training those whom the other might someday employ in their company.


Elle présume que la conformité se transforme en sécurité, mais n'a pas encore compris que la conformité à elle seule n'empêche pas forcément qu'un accident survienne.

There is an assumption that compliance translates into safety, but such a company has not yet realized that compliance alone will not necessarily prevent an accident from happening.


(3) Malheureusement, l'addition de mécanismes tendant à retarder l'entrée en vigueur du nouveau système et à concéder de présumés garde-fous à certains États membres qui craignent que le nouveau système affaiblisse leur position a eu comme conséquence que les progrès en termes de transparence et de lisibilité du système laissent en revanche beaucoup à désirer.Certes, la logique de la double majorité est beaucoup plus facile à comprendre que toute pondération des voix; mais on risque que les citoyens considèrent les seuils ...[+++]

(3) Unfortunately, the addition of mechanisms serving to delay the entry into force of the new system and to grant supposed safeguards to certain Member States which fear that the new system will weaken their position has meant that the progress made in terms of transparency and clarity of the system, on the other hand, leaves much to be desired. Admittedly, the logic of the double majority is far easier to understand than any weighting of votes, but there is a risk that the public may regard the thresholds which have been adopted as rather arbitrary, and above all, the combination of different, complementary criteria greatly reduces the ...[+++]


D’un autre côté, étant donné les incertitudes liées au développement économique des vingt prochaines années, la Turquie ou tout autre pays n’atteindra pas forcément le plafond des transferts totaux annuels des Fonds structurels et de cohésion, fixé actuellement à 4 % du PIB.

On the other hand, as economic development in the coming twenty years is uncertain, it is not self-evident that the existing upper limit of 4% of GDP on the level of total annual structural and cohesion funds transfers would be reached by Turkey or any other country.


Les décisions de l'Agenda 2000 ont fixé beaucoup de choses, pas toujours forcément dans le sens souhaitable pour l'agriculture.

The decisions made under Agenda 2000 established many principles, not necessarily always for the best as far as agriculture is concerned.


Votre comité tient compte également de ce qu'en vertu du système canadien de justice pénale, le dépôt d'accusations n'aboutit pas forcément à un verdict et qu'on ne peut présumer du caractère définitif des déclarations de culpabilité.

Your Committee is also mindful that under the Canadian criminal justice system, charges laid may not result in verdicts, and the finality of convictions cannot be assumed.


Je sais que ça n'a pas forcément à voir avec la population, car un tel incident, même si la population est modeste, serait tout aussi dévastateur, même s'il faut présumer que la plupart des incidents liés au terrorisme surviendraient dans une grande ville.

I know it does not necessarily have anything to do with population, because such an event in a small-population area would be just as devastating, although one presumes that most terrorism-related events would happen in a big city.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas être forcément présumés fixés ->

Date index: 2022-02-08
w