Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Je ne peux pas vous le dire de tête.

Vertaling van "pas vous dire de tête lesquels exactement " (Frans → Engels) :

Concernant la liste des États membres qui ont voté contre cette question, je ne peux pas vous dire de tête lesquels exactement, mais je sais, par exemple, que l’Allemagne a voté contre, et que c’est également l’Allemagne qui m’a dit qu’elle allait voter pour cette fois-ci.

Regarding the list of Member States that voted against this matter, I cannot tell you off the top of my head exactly which, but I know, for instance, that Germany voted against and it was also Germany that told me they are going to vote in favour this time.


M. Catlin: Je ne pense pas que nous puissions vous dire si c'était exact ou non sans examiner la méthodologie utilisée pour calculer ces chiffres.

Mr. Catlin: Without looking at the methodology used to calculate those numbers, I do not think we can tell you exactly whether that was right or not.


Je ne peux pas vous le dire de tête.

I can't tell you off the top of my head.


Quant au recrutement à la tête des autorités européennes, je ne peux naturellement pas, à l’heure actuelle, livrer d’information précise sur des noms, mais je voudrais vous dire M. Giegold, comme d’ailleurs à M. Martin, que la procédure est en cours, qu’elle est conduite en toute objectivité, et que, pour moi, les critères sur lesquels le choix doit se faire, sont ceux de la compétence et de l’indépendance.

On the subject of recruiting people to manage the European authorities, I obviously cannot provide any specific information about names at the moment, but I would like to say to you, Mr Giegold, and also to Mr Martin, that the process is now under way, that it is being conducted completely objectively, and that, as far as I am concerned, the criteria according to which the choice must be made are competence and independence.


Je vais vous le dire, cela se passera exactement de la même façon.

I tell you, it will happen in just the same way.


- (ES) Monsieur Alavanos, ce que vous venez de dire est tout ? fait exact.

– (ES) Mr Alavanos, what you have just said is absolutely right.


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allons dépasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprètes, ni de commissaire ni de président car nous avons d'autres obligations. Je le regrette mais il en va ainsi.

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


[Français] M. Ménard: Monsieur le Président, je désire remercier mon collègue pour ses bons mots, et je dois vous dire que je pense exactement la même chose de lui.

[Translation] Mr. Ménard: Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for his good words.


Le sénateur Joyal : Est-ce que vous pourriez, dans ce rapport, nous donner le nombre de personnes qui sont en cause, c'est-à-dire celles pour lesquelles le délai a été le plus prolongé?

Senator Joyal: Could you, in this report, indicate the number of persons concerned, that is to say for whom the detention period has been prolonged the most?


Je ne peux pas vous dire de tête de combien de centaines de milliers ou de millions de tonnes de charbon on parlait, mais il s'agissait d'un programme d'exploitation en toute sécurité de filons accessibles sur deux à quatre ans.

I don't have the numbers in my head of how many hundred-thousand tonnes of coal or million tonnes of coal were there, but it was a two- to four-year program of safe and accessible coal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas vous dire de tête lesquels exactement ->

Date index: 2022-01-21
w