Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "puissions vous dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Catlin: Je ne pense pas que nous puissions vous dire si c'était exact ou non sans examiner la méthodologie utilisée pour calculer ces chiffres.

Mr. Catlin: Without looking at the methodology used to calculate those numbers, I do not think we can tell you exactly whether that was right or not.


Il se peut que d'autres préjudices apparaissent, et que vous soyez ici deux ans trop tôt pour que nous puissions vous dire si le gouvernement a oeuvré dans la bonne direction, et quelles devraient être vos priorités.

There may be more damage yet to come, so you may be here two years too early for us to tell you whether the government has moved in the right direction, and what your priorities should be.


(EN) J’essaie seulement de vous dire que j’ai besoin de votre aide – et j’en appelle à vous, Monsieur le Commissaire –, je veux que vous saisissiez que les gens ne comprendront pas que nous, l’Union européenne, ne sommes pas capables d’accomplir notre devoir de réglementer le marché financier de manière cohérente, afin de s’assurer que cette situation ne se reproduise pas et que nous puissions financer cette expansion exactement comme l’a décrite le commissaire Almunia.

What I am trying to say is: please I need your help – and I am calling on you Commissioner Almunia – I want you to understand that people will simply not understand that we, the European Union, are not capable of fulfilling our duty to regulate the financial market in a comprehensive way, so that we can be sure that this situation will not occur again; and that we can finance this expansion exactly as Commissioner Almunia described.


L'hon. Jim Karygiannis: Si vous avez un membre du personnel avec vous, pouvez-vous au moins nous les distribuer pour qu'il n'y ait pas de malentendu et que nous ne puissions pas dire que nous ne les avons pas reçus?

Hon. Jim Karygiannis: If you have a staff member with you, can you at least distribute them to us so there's no misunderstanding and we don't say they were not received?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je vais vous dire autre chose: je ne crois pas que nous puissions réellement dire aujourd’hui qu’il existe un accord solide sur la majorité des 82 points avancés par la présidence italienne, points qui, par ailleurs, sont largement inacceptables parce qu’ils représentent un recul, non seulement par rapport à la Convention, mais aussi par rapport à Nice. Que vous l’appréciez ou non, le seul texte sur la table est celui adopté par la Convention.

I will tell you something else: I do not believe that we can genuinely say today that there is a consolidated agreement on the majority of the 82 points put forward by the Italian Presidency, points which, moreover, are largely unacceptable because they represent a step backwards, and not just with regard to the Convention but with regard to Nice too. Whether you like it or not, the only text on the table is that adopted by the Convention.


Entre-temps, si vous voulez obtenir des renseignements plus exacts ou atteindre les objectifs de la loi, nous vous suggérons de travailler de façon provisoire avec nos organismes membres pour que nous puissions vous dire: «cette personne qui postule un emploi est, de notre point de vue, un Métis; elle répond aux exigences de votre loi ainsi qu'à celles relatives à l'appartenance à la nation métisse».

Our suggestion would be that in the meantime, if you want to get more accurate information or meet the objectives of the act, work on an interim basis with our member organizations so there's some way in which we can tell you, “Okay, this person applying for this position is in our view Métis and does meet the criteria of your act and meets our criteria as well as to who is a Métis person”.


Aujourd'hui aussi, nous ne devrions donner de garantie à aucun pays et lui dire : "Quoi qu'il arrive, vous rentrez" ; chaque pays doit faire un effort pour que nous puissions aussi arriver à des résultats satisfaisants.

We should not now give any country a guarantee and tell them that they are in whatever happens; rather, every country must make the effort so that we can achieve satisfactory outcomes at the end of the day.


J’ai commencé par vous dire qu’une grande frustration m’habitait, mais j’entrevois quand même une possibilité que nous puissions avancer un petit peu.

I began by saying that I was very frustrated, but I can also see that there is some possibility that we may inch forward a little. Any movement in the right direction is worth trying, however small it may be.


Le Parlement a mis ces postes dans la réserve et il va sans dire que je dois accepter, Madame Haug, que des conditions soient posées à leur déblocage mais je vous prie de tenir compte du fait qu'il doit s'agir de conditions que nous puissions remplir.

Parliament has now placed the posts in reserve, and naturally I fully accept, Mrs Haug, that there are conditions attached to their release. However, I would you to take account of the fact that these must be conditions we can actually fulfil.


Je dois vous avouer que du côté des Dénés, des Métis, du côté du conseil tribal du Sahtu, nous sommes tout à fait d'accord pour dire que ces gens étaient représentatifs et ils peuvent s'estimer heureux que nous puissions leur dire que nous avons tout à fait confiance dans leurs négociations et la conclusion de cette négociation-là (1955) Je dois vous dire aussi que l'entente comme telle . Sahtu signifie «grand ours» et, naturellement, on fait référence au Lac du grand ours dans les Territoires du Nord-Ouest.

Concerning the Dene, the Metis and the Sahtu Tribal Council, we fully agree that these people were representative, and they can rest assured that we have complete confidence in their negotiations and the outcome of those negotiations (1955) With respect to the agreement per se, Sahtu means ``great bear'' and naturally, reference is made to Great Bear Lake in the Northwest Territories.




Anderen hebben gezocht naar : puissions vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions vous dire ->

Date index: 2021-04-16
w