Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas un comité tellement compliqué » (Français → Anglais) :

Il me semble que ce n'est pas un comité tellement compliqué.

I do not think that this is such a complicated committee.


C’est pourquoi il s’avère tellement compliqué de préparer une législation équilibrée et efficace qui permettra aux citoyens d’exploiter en toute sécurité tous les avantages d’Internet et limitera dans le même temps les menaces très réelles et sérieuses liées à son utilisation abusive.

That is why it is so difficult to prepare reasonable legislation, which in a balanced and effective way will allow people to use all the benefits of the Internet safely, while at the same time curtailing the very real and serious threats connected with its abuse.


C’est pourquoi il s’avère tellement compliqué de préparer une législation équilibrée et efficace qui permettra aux citoyens d’exploiter en toute sécurité tous les avantages d’Internet et limitera dans le même temps les menaces très réelles et sérieuses liées à son utilisation abusive.

That is why it is so difficult to prepare reasonable legislation, which in a balanced and effective way will allow people to use all the benefits of the Internet safely, while at the same time curtailing the very real and serious threats connected with its abuse.


Cependant, le système d'étiquetage volontaire est tellement compliqué et tellement confus qu'on ne veut pas s'embarquer dans ce processus.

However, the voluntary labelling system is so complicated and confusing that no one even wants to start the process.


Il est délibérément tellement compliqué que personne n’est capable de comprendre ce qu’il contient.

It is deliberately this complicated so that no-one can get their head around what it contains.


Il est injuste de la part du gouvernement de compliquer le processus de présentation de demandes, de redéfinir les règles d'admissibilité et d'imposer des formulaires tellement compliqués que seul un avocat peut les déchiffrer, tout ça pour contrebalancer les milliards de dollars qu'il a dépensés inutilement.

Tightening the application process, redefining accessibility rules, and designing complex forms that require lawyers to fill out to make up for its billion dollar boondoggles is just plain unfair.


Ne nous faisons pas d’idées ; nous devrons également demander si la mauvaise mise en œuvre - jusqu’à présent - des aides à la préadhésion est une façon de tester la capacité de concrétisation et d’adhésion des candidats ou si nous avons nous-mêmes tellement compliqué les choses que personne n’en vient plus à bout.

Let us not deceive ourselves; we will also have to ask whether the deficient implementation of pre-accession aid to date is the litmus test for the candidates' ability to transpose regulations and their suitability for accession, or whether we have ourselves complicated matters to such an extent that nobody can cope any more.


Je conclus, Monsieur le Président, en adressant au Parlement européen des remerciements vifs et sincères pour le chemin commun que nous menons sur ce terrain tellement compliqué mais, comme ont voulu le montrer diverses interventions de ce soir, tellement proche de l'intérêt vital de l'économie et aussi de nos concitoyens, que vous représentez.

I conclude, Mr President, by expressing sincere and heartfelt thanks to the European Parliament for travelling a common road with us through this very complicated terrain, which is, however, as various speakers this evening have sought to highlight, of such vital interest to the economy and indeed to our individual citizens whom you represent.


Ce projet de loi est compliqué, tellement compliqué que, comme le sénateur Kenny, je ne vais même pas tenter d'expliquer ce qu'est le MMT.

This is a complicated bill; so complicated that, like Senator Kenny, I will not even attempt to say what MMT is.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, le sénateur sait que le problème de l'alphabétisation est tellement compliqué et tellement vaste que pas un palier de gouvernement - pas un secteur de notre société - ne peut avoir de réponse magique à cette question.

Senator Fairbairn: Honourable senators, the honourable senator will know that the issue of literacy is so deep and so broad in this country that no one level of government - no one sector of our society - has a magic answer to this question.


w