Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas toujours aussi passionnantes " (Frans → Engels) :

Comme Marc Denis vous l'a déjà indiqué, les industries fondées sur les connaissances sont passionnantes et importantes et elles sont aussi passionnantes et importantes pour les minéraux et les métaux.

As Marc Denis has outlined already, knowledge-based industries are exciting and important, and they are also exciting and important to minerals and metals.


Les caractéristiques commerciales uniques de cet oignon, qui ont assis sa notoriété au niveau national, mais aussi et surtout sa valeur historique et culturelle dans la zone considérée – valeur toujours aussi intense et présente dans les pratiques culturales actuelles, comme dans la cuisine, les manifestations folkloriques et les expressions idiomatiques de tous les jours – expliquent que ce produit ait été souvent imité et que sa dénomination soit l’objet de contrefaçons.

The unique commercial features of this onion, which ensured its renown nationally, and also, above all, its historical and cultural value in the geographical area in question (still very much present in current cultural practices such as cooking, folkloric demonstrations and everyday idiomatic expressions) explain why this product has often been imitated and why its name is subject to counterfeiting.


Je ne sais pas s'il y aura davantage de civisme, mais la politique en Colombie-Britannique est toujours aussi passionnante.

I do not know how much more or less civil it will be but politics in British Columbia is as exciting as ever.


Le commissaire Janez Potočnik a déclaré à ce propos: «Les résultats que nous avons obtenus sont bons, mais pas toujours aussi bons que nous l'avions espéré.

Commissioner Janez Potočnik comments: "We have obtained good results – but not always as good as we hoped for.


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours ...[+++]

49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]


La Commission invite par conséquent le Conseil d'éveiller l'attention des États membres sur le fait que la question de l'innovation est toujours aussi importante et qu'une meilleure compréhension du processus d'innovation dans le contexte européen pourrait contribuer au renforcement des performances de tous les États membres.

The Commission therefore invites the Council to alert Member States to the continuing importance of the innovation issue and the potential contribution of a better understanding of the innovation process in the European context to the performance of all Member States.


Mais les objectifs à réaliser sont toujours les mêmes et il est toujours aussi nécessaire de poursuivre activement le processus de réforme de la politique agricole commune.

But nothing at all has changed in our objectives or in the need to continue with the process of reforming the common agricultural policy.


D'autre part, il souligne la nécessité de faire en sorte que les conditions de vie et de travail dans les zones rurales soient toujours aussi attrayantes pour donner un coup d'arrêt à l'exode rural et au coût environnemental du nombre toujours croissant de navetteurs".

On the other hand, it emphasizes the necessity to keep rural areas attractive for living and working, thereby countering rural depopulation and the environmental cost of ever increasing numbers of commuters".


Les instances non universitaires (par exemple les ministères ou les organes d’accréditation/de formation) ont généralement participé même si le niveau de participation n’était pas toujours aussi étendu ou important qu’escompté.

Non-university bodies (e.g. Ministries or accreditation/training bodies) were generally involved although the level of involvement was not always as widespread or as prominent as expected.


Le déficit commercial global est toujours aussi important, puisqu'il atteint plus de 25 % du PIB de la région en 2003.

The overall trade deficit remains large, at 25% of GDP in the region in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas toujours aussi passionnantes ->

Date index: 2021-09-25
w