Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas tant nous réfugier derrière » (Français → Anglais) :

Nous devons réfléchir au moyen d'accroître encore l’efficacité du Fonds européen pour les réfugiés (FER) en tant qu’instrument de soutien aux efforts consentis par les États membres dans la mise en œuvre de la politique communautaire en matière d’asile.

We need to consider ways of further maximising the effectiveness of the European Refugee Fund (ERF) as a supporting instrument for Member States' efforts to implement EU asylum policy.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des ...[+++]

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Les consommateurs doivent, bien entendu, gagner en maturité et mieux s’informer s’ils veulent prendre les bonnes décisions; mais même dans ce cas de figure, nous ne devons pas nous réfugier derrière une réglementation effrénée au niveau européen et finir par imposer aux entreprises et aux industries des obligations qu’elles ne peuvent en réalité pas se permettre.

Consumers do, of course, need to be mature and well-informed if they are to take the right decisions, but even so, we should not seek refuge in unrestrained regulation at European level and end up imposing things on business and industry that they cannot actually afford.


Nous devons réfléchir au moyen d'accroître encore l’efficacité du Fonds européen pour les réfugiés (FER) en tant qu’instrument de soutien aux efforts consentis par les États membres dans la mise en œuvre de la politique communautaire en matière d’asile.

We need to consider ways of further maximising the effectiveness of the European Refugee Fund (ERF) as a supporting instrument for Member States' efforts to implement EU asylum policy.


Je regrette que nous ne réussissions pas à progresser sur cette voie et la première raison pour laquelle nous devrions tous en être désolés est que tous les États membres se réfugient derrière l’argument de l’impossibilité de financer cette progression.

I regret the failure to make progress in implementing it, and the primary reason why we should all share in that regret is that all the Member States are hiding behind the argument that there is that further progress is financially unsustainable.


Si nous interrompons et reportons, le Conseil peut se réfugier derrière son inaction.

If we prevaricate and postpone this issue, the Council can continue to hide behind its inaction.


Nous ne pouvons pas nous réfugier derrière les bonnes perspectives économiques actuelles et prétendre que la croissance suffit.

, Commission President Romano Prodi said". We simply cannot hide behind the current favourable economic outlook and pretend that growth alone is sufficient.


Nous devons avoir une perspective européenne de ces questions et nous ne pouvons pas systématiquement nous réfugier derrière l'alibi de la subsidiarité pour dire que ces questions sont d'ordre national et qu'il s'agit d'une ingérence dans les affaires intérieures d'un pays donné.

We need to look at these issues from a European perspective, and we cannot keep using subsidiarity as an excuse to say that these are national issues and that this amounts to interference in the internal affairs of a particular country.


Nous ne pouvons pas nous réfugier derrière une question technique qui veut que certains accords ne soient pas intégrés au règlement.

We cannot hide behind a technical question that there are agreements which are not incorporated in the regulations.


Certains suggéreront, par conséquent, qu'en tant que parlementaires, nous devrions essayer de ne pas tant nous réfugier derrière le privilège parlementaire avant de prêcher une telle attitude aux autres.

There will be those who will suggest, therefore, that we parliamentarians should moderate our own ability to hide behind parliamentary privilege and that we should do so before we preach to other professions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas tant nous réfugier derrière ->

Date index: 2021-04-26
w