Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas satisfait quoique nous estimions " (Frans → Engels) :

En Alberta et à l'Île-du-Prince-Édouard on nous dit que si le Directeur est satisfait des listes qui ont été rédigées il y a au mois douze mois dans ces deux provinces, il ne sera pas nécessaire de faire un recensement fédéral. Votre liste permanente, quoique qu'elle ne doit pas être prête avant le premier mai d'après vos.

In Alberta and Prince Edward Island we are told that if the Chief Electoral Officer is satisfied with the lists that were prepared at least 12 months earlier in those two provinces it will not be necessary to conduct a federal enumeration, Your permanent list, although it should not be ready before May 1 from what you


La proposition initiale ne nous avait pas satisfait, quoique nous estimions que les problèmes qui sont apparus auraient pu être évités si M. Barroso avait mieux géré la situation.

We were not happy with the original proposal, although we feel that if Mr Barroso had handled matters better we could have avoided the problems that arose.


Je suis satisfait par le compromis que nous avons trouvé, même s'il est très rigoureux, parce que, d'une part, il continue à fournir l'option de ne pas réellement mettre en place une séparation complète, quoique cela soit soumis à des conditions très strictes, tandis que, d'autre part, la Commission peut dans n'importe quel cas ...[+++]

I am satisfied with the compromise that we have found, even though it is very stringent, because on the one hand it still provides the option of not actually going for full separation, though this is subject to very strict conditions, while on the other the Commission can in any case use a review clause to apply quite a lot of pressure to ensure that competition exists and that competitive ...[+++]


Quoique nous estimions que la législation destinée à remplacer les FSC ne résoud pas le problème, nous laissons à l'OMC le soin de statuer en la matière.

Although we believe the FSC replacement legislation does not solve the problem, the EU will leave it to the WTO to rule on this question.


Nous n'étions pas très satisfaits des premières versions du rapport parce que nous estimions que les objectifs n'existaient presque que pour "microgérer" le marché des sources d'énergies renouvelables.

We were not very happy with the early versions from the rapporteur because we felt the targets were there to almost micro-manage the market in renewable energy sources.


Si nous ne sommes pas satisfaits, on peut toujours légiférer et amender la Constitution, quoique je ne l'amenderais pas de ce côté parce qu'elle nous est favorable.

If we are not satisfied, we can always legislate and amend the Constitution, although I would not amend it in that respect because it is favourable to us.


Quoique nous soyons au courant des grands talents de M. Fane, jusqu'ici, on est satisfaits de la façon.Je dois cependant être d'accord avec ce dernier: c'est difficile de négocier quand il y a seulement un côté qui négocie.

Although we realize that Mr. Fane is a man of great talent, we have been satisfied up to now with the way.But I do agree with him that it is difficult to negotiate when there is only one side talking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas satisfait quoique nous estimions ->

Date index: 2023-12-24
w