Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas s'en tirer aussi facilement » (Français → Anglais) :

Je dirai enfin que le Parti réformiste m'a étonné aussi en proposant de laisser le gouvernement s'en tirer aussi facilement.

My final words are that the Reform Party also surprised me with the fact that it wants to let the government off the hook.


C'est pourquoi nous avons élaboré une loi sur les jeunes contrevenants qui ne permet plus à ceux-ci de s'en tirer aussi facilement et qui renferme 100 propositions d'amendement sérieuses et constructives pour améliorer le projet de loi C-7.

That is why we drafted the no more free ride young offenders act that contains 100 serious and constructive amendments to improve Bill C-7.


Je ne peux pas vous laisser vous en tirer aussi facilement, parce que le contexte dans lequel vous avez fait cette déclaration, c'était que c'était pour une utilisation à des fins personnelles, et que cela ne devrait pas être un problème, si vous avez acheté légalement le produit et que ce n'était pas à des fins commerciales, de simplement passer d'un support à une autre, pour votre plaisir de voir ou d'écouter.

I can't let you off the hook quite that easily, because the context in which you made this statement was that it was for personal use, and it should not be a problem, if you legally bought it and it was not for commercial purposes, to simply transfer it from one device to another for your viewing or listening pleasure.


Des informations sur les accidents majeurs survenant dans le cadre d’opérations pétrolières et gazières en mer à l’extérieur de l’Union peuvent aider à mieux comprendre les causes éventuelles de ces accidents, à en tirer plus facilement les principaux enseignements et à renforcer le cadre réglementaire.

Information on major accidents in offshore oil and gas operations outside the Union can help in further understanding their potential causes, in promoting learning of key lessons and in further developing the regulatory framework.


Il est aussi important dans ce contexte que les citoyens européens connaissent leurs droits et puissent en bénéficier lorsqu’ils se déplacent à l’intérieur ou à l’extérieur de l’Union européenne: ils doivent pouvoir exercer leurs droits de citoyens européens aussi facilement que dans leur pays.

It is also important in this context that European citizens are aware of their rights and can take advantage of them when moving within or outside the European Union; they must be able to exercise their rights as European citizens as easily as within their own country.


Or, dans certaines zones éloignées des grands centres et pour certaines spécialités, ces personnes risquent de ne pas pouvoir bénéficier d'une assistance médicale aussi facilement ou aussi fréquemment que nécessaire.

Medical support may not be available in remote areas and for certain specialities as easily or as frequently as their health condition would require.


Toutes les bandes de fréquences ne présentent pas les mêmes caractéristiques physiques. Les fréquences élevées ne portent pas le signal aussi loin et ne pénètrent pas aussi facilement les bâtiments et les fréquences basses sont sujettes à des limitations de capacité et créent plus d’interférences.

Not all spectrum bands offer the same physical characteristics: higher frequencies do not carry signals as far, and do not penetrate buildings as easily, and lower frequencies have capacity limitations and create more interference.


Ces informations doivent être échangées aussi rapidement et aussi facilement que possible entre les services des États membres et de préférence dans le cadre d'un accès en ligne.

The information must be exchanged as swiftly and easily as possible between the authorities of the Member States and preferably by allowing direct online access.


Le gouvernement ne veut pas d'un Parlement vigilant parce que, si le Parlement était trop vigilant, le gouvernement ne pourrait pas s'en tirer aussi facilement avec tous ses stratagèmes.

This government does not want a vigilant Parliament because if Parliament were too vigilant this government might not get away with all its schemes.


M. John Cummins: Je devais répondre à M. Stoffer; je ne pouvais pas le laisser s'en tirer aussi facilement.

Mr. John Cummins: I had to respond to Mr. Stoffer; I couldn't let him off the hook.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas s'en tirer aussi facilement ->

Date index: 2023-02-07
w