Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Nombre de rendez-vous manqué
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Tirer sa propre oreille
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans

Traduction de «vous en tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]




carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux années durant, en 2011 et 2012, les 450 centres d’information Europe Direct dans l’ensemble des États membres ont reçu des informations détaillées sur le contenu du portail «L’Europe est à vous - Citoyens» et sur la manière d’en tirer parti pour répondre aux besoins d’information des citoyens.

Throughout 2011 and 2012, the 450 Europe Direct Information Centres in all Member States were thoroughly briefed on the content of Your Europe-Citizens portal and on how to use this content to meet citizens' information needs.


Deux années durant, en 2011 et 2012, les 450 centres d’information Europe Direct dans l’ensemble des États membres ont reçu des informations détaillées sur le contenu du portail «L’Europe est à vous - Citoyens» et sur la manière d’en tirer parti pour répondre aux besoins d’information des citoyens.

Throughout 2011 and 2012, the 450 Europe Direct Information Centres in all Member States were thoroughly briefed on the content of Your Europe-Citizens portal and on how to use this content to meet citizens' information needs.


Vous pourrez ainsi tirer parti de la très haute efficacité des pompes à chaleur qui concentrent la chaleur emmagasinée dans l’air, dans le sol ou dans l’eau.

In this way you will obtain the benefits of the very high efficiency of heat pumps which concentrate the heat stored in the air, ground or water.


Vous pourrez ainsi tirer parti de la très haute efficacité des pompes à chaleur qui concentrent la chaleur emmagasinée dans l’air, dans le sol ou dans l’eau.

In this way you will obtain the benefits of the very high efficiency of heat pumps which concentrate the heat stored in the air, ground or water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je respecte cette décision et si vous réussissez, en définitive, à en tirer une attitude de bonne volonté qui se traduise effectivement, par la suite, par des modifications du Traité ou par une autre forme de reconnaissance de nos droits, alors cela serait un succès auquel il n’aurait pas été possible de parvenir sans la négociation commune de la commission des libertés et des droits des citoyens et du Président.

However, I respect this decision, and if you have succeeded in bringing forth from this result an attitude of goodwill that will later actually be reflected in amendments to the Treaties or in some other acknowledgement of our rights, that would be a success that would not have been possible without the joint action of the Legal Affairs Committee and our President.


Je sais que vous avez le droit de chercher à tirer parti des opportunités qu'offre le règlement, mais il ne s'agissait pas d'une motion de procédure.

I know that you have the right to try to take advantage the opportunities granted you in accordance with the Rules of Procedure, but it was not a point of order.


Il a produit il y a quelques années un rapport sur la subsidiarité dont nous pouvons tirer quelques leçons, parce que chaque paragraphe de son rapport, si je me souviens bien, a été modifié en commission puis en plénière par le Parlement qui a adopté les amendements que vous aviez vous-même présentés.

He produced a report on subsidiarity a number of years ago and from that we can draw some lessons because every single paragraph in his report, if I remember correctly, was amended in committee and then in plenary, by Parliament adopting amendments tabled by yourself.


1. Indiquez les grandes leçons que vous avez pu tirer de la mise en oeuvre de la directive (et de vos dispositions nationales supplémentaires) (F)

1. Please indicate the main lessons you learned when implementing the Directive (and your additional national provisions) (O)


Comme vous, la Commission a été impressionnée par la qualité et la forme du travail de la Convention qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux et je pense que cette méthode ne doit pas rester sans suites et qu'il faut en tirer des leçons.

Like you, the Commission was impressed by the quality and form of the work of the Convention which drafted the Charter of Fundamental Rights and I think that this method is one worth continuing and from which lessons can be learnt.


Enfin, Mesdames et Messieurs les Députés, à propos de la sécurité maritime et des leçons à tirer de la catastrophe de l'Erika, il y a quelques mois, le Conseil européen a confirmé les orientations que nous avions proposées et qui vous ont été présentées sur la stratégie de la Communauté en matière de sécurité maritime.

Lastly, on the subject of maritime safety and the lessons to be learned from the Erika disaster, a few months ago the European Council ratified the guidelines we had proposed, and which were presented to you, on Community strategy in the field of maritime safety.


w