Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas que lorsque nous nous trouvons confrontés » (Français → Anglais) :

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Lorsque nous essayons de mettre en commun nos capitaux, ou lorsque M. Scopick et moi-même essayons de faire affaire ensemble du fait que le bon sens financier indique que ce serait bénéfique pour les membres dans nos deux provinces, nous nous trouvons confrontés à des barrières législatives.

When we try to put our capital together, or when Mr. Scopick and I try to do business together because it makes good financial sense for the members in both of our provinces, we are up against legislative barriers.


C’est pourquoi, Madame la Baronne Ashton, ma question est la suivante: ne croyez-vous pas que, lorsque nous nous trouvons confrontés au terrorisme, les notions de politique étrangère, de sécurité, de défense, de coopération et d’aide au développement, de commerce – et j’inclurais même la culture ou la civilisation – viennent se fondre en un tout et que nous devons être conscients que, face aux dangers et aux menaces qui nous touchent tous de la même manière, la réponse doi ...[+++]

For this reason, Baroness Ashton, my question is this: do you believe that, when we are faced with terrorism, notions of foreign policy, security, defence, development cooperation and aid, trade – and I would even include culture or civilisation – all merge together and we have to realise that, when faced with dangers and threats that affect us all equally, the response should also be shared by us all equally?


C’est pourquoi, Madame la Baronne Ashton, ma question est la suivante: ne croyez-vous pas que, lorsque nous nous trouvons confrontés au terrorisme, les notions de politique étrangère, de sécurité, de défense, de coopération et d’aide au développement, de commerce – et j’inclurais même la culture ou la civilisation – viennent se fondre en un tout et que nous devons être conscients que, face aux dangers et aux menaces qui nous touchent tous de la même manière, la réponse doi ...[+++]

For this reason, Baroness Ashton, my question is this: do you believe that, when we are faced with terrorism, notions of foreign policy, security, defence, development cooperation and aid, trade – and I would even include culture or civilisation – all merge together and we have to realise that, when faced with dangers and threats that affect us all equally, the response should also be shared by us all equally?


Lorsque nous nous trouvons confrontés à un défi à long terme, il est essentiel que les Européens puissent se tourner vers leurs représentants élus démocratiquement, afin que ceux-ci leur expliquent pourquoi la réforme est cruciale, replacent le changement à court terme dans un contexte d’objectif à long terme et nous persuadent que chacun d’entre nous peut jouer un rôle, par exemple en faisant ce que nous ...[+++]

Whenever we face a long-term challenge, it is essential that Europeans can look to their democratically-elected representatives to explain why reform is essential, to put short-term change in the context of long-term purpose, to convince us that every one of us can play a part, for example through doing what we can on energy efficiency.


Lorsque nous nous trouvons confrontés à un défi à long terme, il est essentiel que les Européens puissent se tourner vers leurs représentants élus démocratiquement, afin que ceux-ci leur expliquent pourquoi la réforme est cruciale, replacent le changement à court terme dans un contexte d’objectif à long terme et nous persuadent que chacun d’entre nous peut jouer un rôle, par exemple en faisant ce que nous ...[+++]

Whenever we face a long-term challenge, it is essential that Europeans can look to their democratically-elected representatives to explain why reform is essential, to put short-term change in the context of long-term purpose, to convince us that every one of us can play a part, for example through doing what we can on energy efficiency.


Au cours de cette phase de grandes transformations pour l'Europe, nous nous trouvons confrontés presque chaque semaine à des événements et des décisions de grande portée pour notre avenir.

In this period of far-reaching change for Europe, almost every week brings with it developments and decisions that will have a major impact on our future.


Cela suppose que nous analysions de manière très approfondie les problèmes auxquels nous nous trouvons confrontés et leurs solutions éventuelles, tout en gardant l’œil sur l'actualité de la recherche, en utilisant des indicateurs, etc.

That means that we must be very thorough in analysing the problems we face, together with possible solutions, at the same time as studying current research and making use of indicators etc.


Nous n'aimons pas solliciter l'aide du gouvernement, mais si nous ne disposons pas d'une certaine stabilité pour traverser cette crise, nous pourrons très difficilement être prospères lorsque le scénario changera.

We do not like coming to the government for help, but if we do not have some stability to get through these times, it will be very difficult to become healthy when things do turn around.


Le défi auquel nous nous trouvons confrontés consiste donc à définir ce que nous voulons et ce que nous entendons par politique sociale européenne et à fixer les moyens pour y parvenir.

The common challenge we face is to define what we want and mean by European Social Policy and the means needed to achieve it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que lorsque nous nous trouvons confrontés ->

Date index: 2022-10-08
w