Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas que des criminels tirent profit " (Frans → Engels) :

Des organisations criminelles, qui tirent profit de la production et du trafic de stupéfiants, trouvent avantage à créer des zones de non droit.

Criminal organisations operating in drug production and trafficking have effectively turned certain parts of the world into "no-go areas".


Une approche centrée sur les droits de l’homme doit garantir que ceux qui tirent profit de l’infraction commise et exploitent les victimes sont traduits en justice.

Ahuman-rights-based approach should ensure that those who profit from the crime and exploit the victims are brought to justice.


Notre intention, dès le début, était de remettre cet argent au gouvernement en lui faisant bien comprendre que, à l'avenir, nous ne voulions pas que des criminels tirent profit de leurs crimes.

Our intention from the very beginning was to turn the money back to the government with a notation that in the future we did not want to see criminals profiting from their crimes.


Ainsi que le mentionne le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains: «L’objectif final d’éradication de la traite des êtres humains ne sera possible que si la prévention de l’infraction a lieu le plus en amont possible en utilisant la vaste gamme d’instruments disponibles à l’échelle de l’Union européenne et au niveau national [...]. Cela implique non seulement de s’attaquer aux causes profondes qui rendent les populations plus vulnérables à la traite - comme la pauvreté, l’inégalité entre les sexes et la violenc ...[+++]

As stated in the Commission Staff Working Document accompanying the document Report on the progress made in the fight against trafficking in human beings and protecting its victims: “The final objective of eradication of trafficking in human beings can only be achieved ifthe crime is prevented from happening in the first place and using the wide range of available tools at EU and national level [.] This means not only addressing the root causes that make people more vulnerable to trafficking – such as poverty, gender inequality and violence against women, ethnic discriminatio ...[+++]


Aucun pays n'est en mesure de lutter seul contre ce phénomène épouvantable, étant donné que les réseaux criminels qui en sont à l'origine ne connaissent pas de frontières et tirent profit du manque d'échange d'informations et des lacunes juridiques au niveau tant national qu'international.

No country can fight this horrible phenomenon alone, as the criminal networks behind it know no boundaries and exploit the lack of information exchange and the legal loopholes that exist within and between countries.


Voilà un aperçu d'un cycle qui naît de la plus sincère des motivations humaines, celle d'améliorer sa qualité de vie et celle de sa famille et qui, pourtant, aboutit à une situation des plus ignobles et inhumaines, dont les criminels tirent profit.

This was a small glimpse of a cycle that began with the most genuine of human expressions, which is to improve one's lot in life and to one's family, yet it ends in such a despicable way, an inhuman way, so criminals can profit.


La confiscation obligatoire pourrait être appliquée à la suite de condamnations prononcées dans le cas de certaines infractions graves dont les organisations criminelles tirent de substantiels profits.

Mandatory confiscation could be introduced following conviction for certain serious criminal offences from which organised criminal groups derive substantial profits.


(3) Le droit de suite vise à assurer aux auteurs d'oeuvres d'art graphiques et plastiques une participation économique au succès de leurs créations. Il tend à rétablir un équilibre entre la situation économique des auteurs d'oeuvres d'art graphiques et plastiques et celle des autres créateurs qui tirent profit des exploitations successives de leurs oeuvres.

(3) The resale right is intended to ensure that authors of graphic and plastic works of art share in the economic success of their original works of art. It helps to redress the balance between the economic situation of authors of graphic and plastic works of art and that of other creators who benefit from successive exploitations of their works.


La première vient de Victoria, Colombie-Britannique. Les pétitionnaires s'opposent à ce que des criminels tirent profit de leurs actes et ils demandent au Parlement de mettre en application le projet de loi C-205 dans les plus bref délais.

The first one is from Victoria, B.C. These residents object to criminals profiting from their crimes and ask Parliament to enact Bill C-205 as soon as possible.


Elle ne veut pas que les criminels tirent profit de leurs < #0139> uvres, qui se fondent dans une grande mesure sur les crimes pour lesquels ils ont été condamnés.

They do not want criminals profiting from works that they create, which are substantially based on the crimes for which they were convicted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que des criminels tirent profit ->

Date index: 2023-07-01
w