Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas que ce pourcentage changera beaucoup » (Français → Anglais) :

Ce pourcentage est beaucoup plus faible que pour d'autres domaines.

This was a much lower awareness percentage than in other policy areas.


Nous allons donc refaire ce travail, dans le cadre du réexamen du programme, comme nous nous sommes engagés à le faire l'année prochaine, mais nous ne comptons pas que ce pourcentage changera beaucoup. Selon certains experts, nous aurions besoin de 4,2 p. 100 tandis que d'autres croient que c'est 3,8 p. 100, il me parait donc raisonnable de parler de 4 p. 100. Or, à l'heure actuelle, nous n'investissons pas toujours 4 p. 100 de la valeur de remplacement à l'entretien régulier.

We've heard some experts saying that you need 4.2%, others would say it's 3.8%, but I think it's reasonable to say that it is centred around 4%. We don't invest 4% right now on an ongoing basis as regular maintenance.


Le besoin de renforcer la formation informatique est mis en évidence par le fait que dans tous les États Membres le pourcentage de la population active utilisant des ordinateurs au travail était beaucoup plus élevé que le pourcentage de travailleurs ayant reçu une formation [21].

The need for more computer training is underlined by the fact that, in all Member States, the proportion of the working population using computers at work was far higher than the proportion being trained. [21].


Au cours de la même période, ils ont eu beaucoup plus souvent recours au courrier électronique pour communiquer avec les patients: le pourcentage de médecins généralistes qui utilisent l'internet pour leurs communications avec les patients est en effet passé de 12 à 34 %.

In the same period, communication with patients via e-mail has become much more common: the percentage of general practitioners using the Internet to communicate with patients rose from 12% to 34%.


En revanche, la hausse de l'emploi a été beaucoup plus faible en Grèce, avec 2 points de pourcentage seulement pendant ces six années, malgré une croissance économique nettement supérieure à la moyenne.

The rise in employment, on the other hand, was much smaller in Greece, only 2 percentage points over these 6 years, despite economic growth well above average.


Pour mettre en oeuvre la directive, beaucoup d'États membres comptent sur les exonérations fiscales en faveur des carburants, facilitées par la directive sur la taxation de l'énergie [8]. Un certain nombre d'entre eux a introduit récemment des obligations relatives aux biocarburants, exigeant que les entreprises de distribution de carburants incorporent un pourcentage donné de biocarburants dans les carburants qu'elles commercialisent sur le marché nat ...[+++]

To implement the directive, many Member States are relying on fuel tax exemptions, facilitated by the Energy Taxation Directive.[8] A number have recently turned to biofuel obligations, requiring fuel supply companies to incorporate a given percentage of biofuels in the fuel they place on the national market.


Le sénateur Peterson : Vous dites que nous n'avons aucune façon de voir si ce pourcentage changera d'ici novembre 2008.

Senator Peterson: You are saying that by November 2008 we would have no way to see if that number had changed.


Bien que ce pourcentage soit beaucoup plus élevé au NPD, à savoir 40 %, le Canada a encore beaucoup de chemin à faire pour refléter véritablement la diversité de notre pays au Parlement.

Though that number is much higher in the NDP, at 40%, Canada still has a long way to go to truly reflect Canadian diversity here in Parliament.


Un très grand nombre de personnes en Suède (79%) et au Danemark (72%) pensent que la mobilité professionnelle est un facteur positif, alors que dans d’autres pays, comme la Belgique, l’Allemagne, l’Estonie et la Grèce, les pourcentages sont beaucoup plus faibles (moins de 33%).

A very high number of people in Sweden and Denmark think job mobility is positive (79% and 72% respectively), while other countries, such as Belgium, Germany, Estonia and Greece, show much lower percentages (less than 33%).


Il apporte les réponses et traduit les décisions stratégiques que les personnes consultées attendaient. Il est promis au succès et il changera beaucoup de choses dans la vie de beaucoup de Canadiens, particulièrement dans la vie des jeunes autochtones du Canada, à qui nous devons laisser un bel héritage.

It will be successful and it will make a huge difference in the lives of many Canadians, particularly our young aboriginal Canadians, to whom we must leave a good legacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que ce pourcentage changera beaucoup ->

Date index: 2022-06-07
w