Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas qu'on ait vraiment laissé » (Français → Anglais) :

Nous ne pensons pas qu'on ait vraiment laissé passer grand-chose dans le rapport.

We don't think the report has really missed a lot with regard to what it has done.


Aucun élément du dossier ne laisse entendre que cette faculté d’assistance mutuelle ait été mise en œuvre.

There is nothing in the case file to suggest that this avenue for mutual assistance was activated.


Néanmoins, le fait qu'une semaine à peine après ce vote, l'idée d'un nouveau projet de loi sur une amnistie collective ait déjà refait surface au sein du Parlement laisse penser que le débat n'est pas clos.

Nonetheless, the fact that only a week after this vote, the idea of a new draft law on collective amnesty was again floated in Parliament suggests that the debate has not been closed.


En ce qui concerne les critères politiques, les problèmes importants signalés les années précédentes ont été mis en exergue par la plus grave crise politique qu’ait connue le pays depuis 2001: des communications, impliquant apparemment des hauts fonctionnaires, ont été interceptées, ce qui laisse entrevoir des violations des droits fondamentaux, une ingérence dans l’indépendance de la justice, la liberté des médias et les élections, ainsi qu’une politisation et de la corruption.

Concerning the political criteria, serious challenges reported in previous years have been underscored by the country's most severe political crisis since 2001 with intercepted communications, apparently involving senior government officials, suggesting breaches of fundamental rights, interference with judicial independence, media freedom and elections, as well as politicisation and corruption.


On aurait dû retrouver, si cet esprit-là avait été respecté, entre autres, en ce qui touche à l'accès à l'information, la possibilité qu'il y ait vraiment de la transparence, qu'il y ait vraiment la possibilité d'aller chercher l'information disponible, pour permettre à ceux qui sont touchés par la gestion de la Commission canadienne du blé d'obtenir l'information afin de juger de la pertinence des actions, qu'ils puissent évaluer si le travail est fait correctem ...[+++]

If this spirit had been respected for matters such as access to information, real transparency would be possible. There would be a way of making information available, to ensure that those affected by Canadian Wheat Board management have access to it so they can assess whether the board is relevant and doing a good job and, on the basis of the information available, make representations to their elected representatives and to the government, and have something on which to base their assessment.


Mme Ruth Pickering: J'enseigne pas mal dans ce domaine aux étudiants en médecine et aux résidents et autres, et je donne un exemple qui, d'après moi, traduit une situation de violence en tant qu'abus de pouvoir sans qu'il y ait vraiment de coups.Pour préciser, prenons le cas d'une femme qui mesure à peu près 5 pieds 6 pouces et un homme qui mesure à peu près 6 pieds et un pouce. L'homme qui est en colère crie et pousse la femme con ...[+++]

Dr. Ruth Pickering: I do a fair bit of teaching in this area with medical students and residents and so on, and one of the examples I give that would reflect, in my view, a situation of violence as an abusive power where there is no actual hitting.Just to make the example clear, let's say you have a woman who's about 5' 6” and a man who's about 6' 1” and the man is loud and angry and forces the woman up against the wall, through the size of his body and the bigness of his hands and arms, and puts his face down to he ...[+++]rs and says, “If you don't get my supper on the table I'm going to smash you”, and smashes his fist into the wall beside her and leaves a fist mark.


La Commission estime qu'un brevet communautaire vraiment concurrentiel et attrayant peut être réalisé à condition qu'il y ait la volonté politique de le faire.

The Commission believes that a truly competitive and attractive Community patent can be achieved provided there is political will to do so.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.) : Je laisse habituellement mes autres collègues parler en premier, mais il semble bien qu'aucun n'ait vraiment de questions à poser.

Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): I usually wait for my other colleagues to have a first shot, but it looks like none of them really have any questions.


À moins qu'il y ait vraiment des preuves que le ministre a transmis des exemplaires de ce projet de loi à quelqu'un d'autre, et je ne pense pas que nous ayons ces preuves à ce moment-là et la députée n'a certes pas laissé entendre cela, et à moins que le projet de loi ait été remis sous la forme sous laquelle il sera présenté à la Chambre plus tard, il est difficile pour la présidence de considérer qu'on a violé les privilèges de l ...[+++]

Unless there is some considerable evidence that the minister has made available copies of the bill to somebody else, and I do not think we have that evidence at the moment, I certainly did not hear that suggested by the hon. member, and the bill has been handed out in the form in which it will be introduced in the House later, it is hard for the Chair to find any breach of the privileges of the House.


Elle laisse en priorité la juridiction désignée se prononcer sur sa compétence, qu’elle ait été saisie en premier ou en second lieu.

It gives priority to the chosen court to decide on its jurisdiction, regardless of whether it is first or second seised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas qu'on ait vraiment laissé ->

Date index: 2024-01-08
w