Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
Computer Emergency Response Team
Délaissé de crue
Joueur laissé de côté
Joueur laissé en plan
Laisse
Laisse de crue
Laisse de mer
Laisse des hautes eaux
Laissé de crue
Laissé sur base
Laissé sur les buts
Laissé sur les sentiers
Poisson laissé en vrac sur le pont
Poisson laissé pêle-mêle sur le pont
Poisson laissé sans emballage
Repère de crue
Trace de crue

Traduction de «certes pas laissé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laisse de crue [ délaissé de crue | laissé de crue | laisse des hautes eaux | repère de crue ]

flood mark [ flood line | high watermark | high-water mark | high-water line | floodmark ]


poisson laissé en vrac sur le pont [ poisson laissé pêle-mêle sur le pont | poisson laissé sans emballage ]

loose fish carried on deck


laissé sur les buts [ laissé sur les sentiers | laissé sur base ]

left on base [ LOB | stranded on base ]




joueur laissé de côté | joueur laissé en plan

benched player


corps étranger laissé dans le corps pendant une dialyse rénale

Foreign object left in body during kidney dialysis


Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Committee on Energy, Research and Technology | CERT [Abbr.]




Computer Emergency Response Team [ CERT ]

Computer Emergency Response Team [ CERT ]


trace de crue | repère de crue | laisse de crue | délaissé de crue

high water mark | flood mark | flood level mark | crest stage mark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant la période des questions, je n'ai certes pas laissé entendre de quelque façon que ce soit que le ministre des Finances et sa collègue responsable de l'ACDI ont appuyé ce groupe en connaissance de cause.

During question period I certainly did not suggest in any way that the Minister of Finance and the minister for CIDA knowingly supported this group.


M. John Manley: Tout d'abord, ils n'ont certes jamais laissé entendre que notre frontière était poreuse.

Mr. John Manley: First of all, certainly they didn't suggest at any time that our border was porous.


La baisse du nombre de demandes de visa dans le cadre du régime de visas à entrées multiples laisse certes présager une diminution, pour les États membres, des recettes provenant des droits de visa, mais la délivrance de visas à entrées multiples réduira également les coûts, puisque les autorités devront traiter moins de demandes de visa; les bénéfices économiques excèdent donc nettement les coûts estimés pour toutes les options.

The declining number of visa applications under the MEV-system, is expected to reduce Member States' visa revenues. However, the issuing of MEVs also reduces costs, as fewer visa applications need to be processed: the economic benefits considerably exceed the estimated costs in all options.


La baisse du nombre de demandes de visa dans le cadre du régime de visas à entrées multiples laisse certes présager une diminution, pour les États membres, des recettes provenant des droits de visa, mais la délivrance de visas à entrées multiples réduira également les coûts, puisque les autorités devront traiter moins de demandes de visa; les bénéfices économiques excèdent donc nettement les coûts estimés pour toutes les options.

The declining number of visa applications under the MEV-system, is expected to reduce Member States' visa revenues. However, the issuing of MEVs also reduces costs, as fewer visa applications need to be processed: the economic benefits considerably exceed the estimated costs in all options.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons certes pas laissé entendre que la corruption commence à sévir lorsque le traitement s'élève à environ 200 000 $ par an.

Certainly there's no suggestion that corruption starts around the $220,000-a-year level.


À moins qu'il y ait vraiment des preuves que le ministre a transmis des exemplaires de ce projet de loi à quelqu'un d'autre, et je ne pense pas que nous ayons ces preuves à ce moment-là et la députée n'a certes pas laissé entendre cela, et à moins que le projet de loi ait été remis sous la forme sous laquelle il sera présenté à la Chambre plus tard, il est difficile pour la présidence de considérer qu'on a violé les privilèges de la Chambre.

Unless there is some considerable evidence that the minister has made available copies of the bill to somebody else, and I do not think we have that evidence at the moment, I certainly did not hear that suggested by the hon. member, and the bill has been handed out in the form in which it will be introduced in the House later, it is hard for the Chair to find any breach of the privileges of the House.


Puisque seuls les provinces et les territoires ont la compétence de créer des unions civiles, l'imbroglio juridique qui résulterait de quelque 13 formes d'union civile entraînerait certes la confusion, mais n'aboutirait pas à l'égalité (1845) La Cour suprême a refusé de répondre à la quatrième question du renvoi et nous a laissé le soin de décider, mais elle n'a pas laissé un vide.

As only the provinces and territories have jurisdiction to create civil unions, the inevitable legal patchwork caused by some 13 different forms of civil unions could well result in legal confusion, but it will not result in equality (1845) The Supreme Court declined to answer the fourth question in the reference and returned it to us to decide, but it did not do so in a vacuum.


- (DE) Madame la Présidente, nous l'avions certes déjà laissé entendre ce matin : après ce que nous venons de voter, le rapport important de M. Pirker doit être mis aux voix cet après-midi ou demain matin, conformément à la procédure normale, bien que nous ayons proposé quelque chose d'autre ce matin.

– (DE) Madam President, we already mentioned this earlier this morning: The important report by Mr Pirker, according to what we have now voted on, although we proposed something else this morning, must in the normal procedure be voted on this afternoon or early tomorrow.


Certes, le premier parle de la France et le second de l'ensemble de l'Union, mais tout de même l'énormité de l'écart laisse penser qu'il y a quelque part malentendu ou dissimulation.

Of course, Mr Piret is talking about France and Mr Bolkestein about the European Union, but even so, the huge difference between the two figures leads us to believe that there is a misunderstanding somewhere or that we are being kept in the dark.


Les développements conjoncturels ne prennent plus corps dans les États nationaux, mais dans les questions économiques. C'est pourquoi le Sommet européen de Barcelone est invité à troquer les dogmes entourant le pacte de stabilité et de croissance, qui laisse certes une certaine marge de manœuvre, contre une politique solide qui repose sur la stabilité monétaire, financière mais aussi sociale.

Cyclic developments are no longer triggered by nation states, but by economic issues, and so the EU summit in Barcelona has been required to exchange dogmatism in handling the Stability and Growth Pact, which does leave some room to manoeuvre, for a sound policy which is committed to monetary, financial and also social stability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes pas laissé ->

Date index: 2021-03-07
w