Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas qu'elle pourrait vous fournir " (Frans → Engels) :

Elle pourrait aussi fournir des informations spontanément sur cette base.

It could also spontaneously provide information on that basis.


La DMIF[4] récemment adoptée pourrait fournir une « boîte à outils » utile. Elle pourrait, notamment, clarifier les devoirs de précaution, d’avertissement sur les risques et autres obligations des entreprises d’investissement envers les clients envisageant d’investir dans des OPCVM.

The recently adopted MiFID[4] could provide a useful “toolbox”, notably to clarify all duties of care, risk warnings or other obligations that an investment firm owes to a client considering an investment in UCITS.


Toutefois, elle pourrait en faire plus pour fournir des informations sur le programme aux opérateurs culturels en général et aux candidats en particulier.

However, more could be done in order to provide information about the Programme to cultural operators in general, and to applicants in particular.


Elle pourrait, à cet effet, faire mieux connaître les étapes de la procédure dans l'appel à propositions (y compris sa durée approximative) ou fournir des informations aux opérateurs sur son état d'avancement.

This might be achieved by publicising the procedural stages more clearly in the call for proposals (including approximate dates for completion) or by supplying information to operators concerning its current stage of progress.


Elle pourrait aussi fournir des informations spontanément sur cette base.

It could also spontaneously provide information on that basis.


Les présentes orientations sont également sans préjudice de toute action que la Commission pourrait engager ou de toute ligne directrice qu’elle pourrait fournir à l’avenir en ce qui concerne l’application des règles de concurrence dans l’Union.

This guidance is also without prejudice to any action that the Commission may take or any guidelines that the Commission may issue in the future with regard to the application of competition law in the Union.


Les présentes orientations sont également sans préjudice de toute action que la Commission pourrait engager ou de toute ligne directrice qu’elle pourrait fournir à l’avenir en ce qui concerne l’application des règles de concurrence dans l’Union.

This guidance is also without prejudice to any action that the Commission may take or any guidelines that the Commission may issue in the future with regard to the application of competition law in the Union.


La DMIF[4] récemment adoptée pourrait fournir une « boîte à outils » utile. Elle pourrait, notamment, clarifier les devoirs de précaution, d’avertissement sur les risques et autres obligations des entreprises d’investissement envers les clients envisageant d’investir dans des OPCVM.

The recently adopted MiFID[4] could provide a useful “toolbox”, notably to clarify all duties of care, risk warnings or other obligations that an investment firm owes to a client considering an investment in UCITS.


2. Si une partie contractante sollicite une assistance qu'elle ne pourrait elle-même pas fournir, en tout ou partie, au cas où une demande similaire lui serait adressée, elle attire l'attention sur ce fait dans sa demande.

2. If one Contracting Party requests assistance which it could not supply itself entirely or partially on a similar request, it shall state this situation in its request.


Ericsson estime qu'elle pourrait élargir sa gamme de production actuelle et qu'elle pourrait facilement, le cas échéant, étendre sa capacité locale ou fournir des produits d'autres filiales.

Ericsson considers that it could strengthen the existing product offering, and easily expand local capacity if necessary, or supply products from other subsidiaries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas qu'elle pourrait vous fournir ->

Date index: 2021-05-28
w