Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas les ennemis mais enfin " (Frans → Engels) :

La lutte intégrée contre les ennemis des cultures (IPM) constitue une pierre angulaire de la directive, mais le contrôle du respect des principes de l'IPM par les agriculteurs au niveau individuel n'est pas systématiquement effectué par les États membres.

Integrated Pest Management (IPM) is a cornerstone of the Directive, but compliance with the principles of IPM at individual grower level is not being systematically checked by Member States.


Les travaux préparatoires ont été achevés dans le domaine de l'énergie; la Commission finalisera les documents sur le pouvoir judiciaire et les droits fondamentaux d’ici la fin du mois de juin; elle a mis au point la position commune sur l'éducation et la culture le 2 mai 2016; enfin, le rapport d’examen analytique actualisé du SEAE sur la politique étrangère, de sécurité et de défense a été publié le 20 mai.

Preparatory work has been finalised in the area of energy; the Commission will finalise the documents on the judiciary and fundamental rights by the end of June; the Commission finalised the Common Position on education and culture on 2 May 2016; and the EEAS updated screening report on foreign, security and defence policy, was issued on 20 May.


Selon les dernières prévisions économiques de l’UE (3 mai), l’économie de tous les États membres devrait connaître une situation de croissance l’année prochaine – même si c'est de manière inégale; le chômage en Europe devrait tomber sous la barre des 10 % en 2017; enfin, les perspectives budgétaires continuent de s’améliorer étant donné que le déficit public général et le taux d'endettement continueront à baisser graduellement tant dans la zone euro que da ...[+++]

According to the EU’s latest economic forecast (3 May), the economy in all Member States is expected to grow next year – albeit unevenly –; unemployment in Europe is expected to fall below the 10% mark in 2017; and the fiscal outlook is continuing to improve as the general government deficit and the debt-to-GDP ratio will continue to decline gradually in both the euro area and the EU as a whole.


Nous sommes prêts à attaquer l'EIIL en Syrie non pas parce que l'EIIL est l'ennemi de Bachar al-Assad, mais parce que l'EIIL est l'ennemi de l'humanité et de la dignité au Canada.

The readiness to attack ISIS in Syria is not because ISIS is Bashar al-Assad's enemy but because ISIS is the enemy of humanity and decency in Canada.


(2) Pour l’application de la présente partie, la captivité d’un prisonnier de guerre débute par sa capture ou sa séparation d’avec son unité sur un territoire ennemi ou occupé par l’ennemi et se termine lorsque le prisonnier quitte ce territoire, mais ne comprend pas la période pendant laquelle il agit à titre d’agent spécial.

(2) For the purposes of this Part, a period spent as a prisoner of war is the period from the time a person became a prisoner of war or became separated from their unit in enemy or enemy-occupied territory to the time the person ceased to be in enemy or enemy-occupied territory, but does not include any period spent performing the duties of a special agent.


Mais Tommy aimerait également que nous insistions sur le fait que l'assurance-maladie a encore ses ennemis, visibles et invisibles. Ses ennemis visibles, ce sont les réformistes qui se disent franchement favorables à un régime à l'américaine, c'est-à-dire à deux vitesses. L'ennemi invisible ou du moins caché, c'est le gouvernement libéral fédéral qui crée sciemment les conditions qui assureront la victoire des ennemis du régime d'assurance-maladie.

But Tommy would also want us to note that medicare still has its enemies, both seen and unseen: seen in the form of the Reform Party which openly advocates an American two-tier system, and unseen, or at least hiding, in the form of the federal Liberal government which has knowingly created the conditions that may allow the enemies of medicare to succeed.


Compte tenu que le Canada est un ennemi du terrorisme et, en particulier, des organisations terroristes proscrites, il est très raisonnable de proposer que la participation à des crimes de terrorisme soit considérée comme une renonciation volontaire à la loyauté envers le Canada et, par conséquent, à la citoyenneté canadienne. En conclusion, l'excellent projet de loi d'initiative parlementaire du député de Calgary-Nord-Est et les amendements suggérés par le gouvernement permettraient au Canada de se mettre enfin au diapason des autres ...[+++]

To conclude, the member for Calgary Northeast's thoughtful private members' bill, and the amendments that have been suggested by the government, would finally bring Canada in line with other liberal democracies and would strengthen, again, the value of Canadian citizenship.


Enfin, la requérante ne saurait non plus se fonder sur l’arrêt du Tribunal du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission, (F-74/07, annulé sur pourvoi – mais pas quant à l’insuffisance de motivation – par arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 12 mai 2010, Commission/Meierhofer, T-560/08 P), dans lequel le Tribunal a annulé, pour insuffisance de motivation, la décision du jury de concours de ne pas inscrire le requérant sur la liste de réserve, dans la mesure où la Commission avait refusé de produire, pour complét ...[+++]

Lastly, it is not possible for the applicant to rely on the judgment of 14 October 2008 in Meierhofer v Commission (Case F-74/07, set aside on appeal – but not as regards the finding that the statement of reasons for the decision was inadequate – by judgment of 12 May 2010 in Case T-560/08 P Commission v Meierhofer), in which the General Court annulled, on the ground that its statement of reasons was inadequate, the selection board’s decision not to include the applicant on the reserve list, since the Commission had refused to produce, in addition to the individual eliminatory mark received by the applicant in the oral test, further details such as the int ...[+++]


De tels actes, enfin, ne font que renforcer les positions des ennemis de la paix.

Such acts, moreover, serve only to strengthen the hand of those opposed to peace.


Enfin, il faut conclure non seulement que toutes les possibilités offertes par les technologies de communication sont encore loin d'avoir été exploitées, mais aussi que la possibilité d'exécuter directement un acte d'instruction - innovation importante introduite par le règlement - est encore utilisée assez rarement.

Finally, it must be concluded that not only the potential of communications technology is by no means used to a full extent yet, but also the possibility of direct taking evidence, an important innovation of the Regulation, is still used rather rarely.




Anderen hebben gezocht naar : mais     contre les ennemis     été achevés dans     fin du mois     mai 2016 enfin     graduellement tant dans     dans l’ensemble     enfin     bachar al-assad     l'eiil est l'ennemi     territoire ennemi     encore ses ennemis     fois de plus     un ennemi     une fois     mettre enfin     saurait non plus     pourvoi –     paix     positions des ennemis     tels actes enfin     été exploitées     pas les ennemis mais enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas les ennemis mais enfin ->

Date index: 2022-02-02
w