Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas facile car nous devions » (Français → Anglais) :

Lorsque nous avions notre groupe de travail technique avec Joe et l'un de ses employés, ainsi que Kevin, Kevin nous a avertis que cela ne serait pas facile, car nous devions nous battre, en quelque sorte, contre deux éléphants, c'est-à-dire AADNC et la SCHL, et nous devions leur présenter un modèle qu'ils n'avaient probablement pas envisagé.

When we had our technical working group with Joe and one of his staff, and Kevin, Kevin is the one who said, ``This isn't going to be easy, because we're going to have to fight sort of two elephants: AANDC and CMHC. We're going to come at them with a model they probably haven't totally thought of yet'. '


Lorsque nous nous préparions aux Jeux olympiques et que nous combattions en Afghanistan, nous avions organisé les Forces canadiennes pour qu'elles puissent traverser une période où la majeure partie du personnel se consacre — simultanément — à une activité quelconque qui avait un lien avec les objectifs opérationnels : la préparation au déploiement en Afghanistan — et une grosse équipe avait été déployée en Californie — en Afghanistan, le soutien de la mission en Afghanistan, après une rotation récente; le recrutement d'un effectif de soutien de sécurité pour les Jeux olympiques sur la côte Ouest du Canada — de l'ordre d'environ 4 000 personnes; ou la réor ...[+++]

When we were preparing for the Olympics and fighting in Afghanistan, we had set the Canadian Forces up to be able to deal with a period where the majority of our people were engaged in something, all at the same time, which related to operational output, either preparing to go into Afghanistan — and we had a large team deployed to California — in Afghanistan, supporting the mission to Afghanistan, just having rotated back; or amassing for security support to the Olympics on the West Coast of Canada, in numbers of about 4,000; or reorienting our ready forces in case ...[+++] something else happened during that time frame.


Malheureusement, le président en exercice du Conseil, M. Gloser, a dû quitter la séance. J’emploie le terme malheureusement, car nous devions débattre aujourd’hui de ce problème politique fondamental: pourquoi le Conseil de ministres continue-t-il de refuser de convertir le Code de conduite en instrument juridiquement contraignant pour tous, en position commune efficace?

Unfortunately, the President-in-Office of the Council of Ministers, Mr Gloser, has left the Chamber; I say unfortunately, because we needed today to debate the basic political problem before us: why the Council of Ministers continues to refuse to convert the code of conduct into a legally binding instrument for everyone, into an effective common position.


Malheureusement, le président en exercice du Conseil, M. Gloser, a dû quitter la séance. J’emploie le terme malheureusement, car nous devions débattre aujourd’hui de ce problème politique fondamental: pourquoi le Conseil de ministres continue-t-il de refuser de convertir le Code de conduite en instrument juridiquement contraignant pour tous, en position commune efficace?

Unfortunately, the President-in-Office of the Council of Ministers, Mr Gloser, has left the Chamber; I say unfortunately, because we needed today to debate the basic political problem before us: why the Council of Ministers continues to refuse to convert the code of conduct into a legally binding instrument for everyone, into an effective common position.


Il y a une semaine, nous étions sur le point de quitter la Chambre lorsque le gouvernement a décidé que nous restions, car nous devions débattre de questions importantes, notamment les projets de loi C-48 et C-38.

A week ago we were leaving the House and then the government decided that we were staying because we had to debate important issues such as Bill C-48 and Bill C-38.


La situation n'est pas facile car nous nous trouvons dans une phase de transition délicate et complexe.

The situation is not easy because we find ourselves in a period of transition that is both delicate and complex.


Il serait grotesque de dire qu'avant, la course aux armements était nécessaire car nous devions pouvoir égaler notre adversaire et que maintenant, elle l'est, car nous devons égaler notre partenaire, les États-Unis d'Amérique.

It would be quite grotesque to argue that in the past, we were involved in the arms race because we had to keep pace with an opponent, and now we have to compete in the arms race because we have to keep pace with a partner, namely the United States of America.


C’était pertinent à l’époque car nous devions pour ainsi dire commencer à zéro. Par la suite, beaucoup de choses ont été atteintes mais à présent, je me sens de plus en plus mal à l’aise.

This was very relevant in those days, for we had to start more or less from scratch. A great deal was subsequently achieved, but I am now increasingly feeling uncomfortable.


La concentration d'ozone - nous le savons - est due à l'accumulation dans l'atmosphère d'agents précurseurs, mais son éradication n’a évidemment pas de solution facile car ces agents précurseurs agissent parfois comme réducteurs de l'ozone dans l'atmosphère.

The concentration of ozone, as we know, is due to the accumulation in the atmosphere of precursor agents, but there is no easy solution, of course, to eradicating them, because these precursor agents sometimes act to reduce ozone in the atmosphere.


Par conséquent, la responsabilité de notre comité était considérable et le défi de taille, car nous devions nous acquitter de cette responsabilité en un court laps de temps, sans tenir d'audiences à l'extérieur d'Ottawa.

Consequently, our committee was entrusted with a tremendous responsibility. At the same time, we were also presented with a challenge to carry out this responsibility within a short time frame and without the benefit of holding hearings outside Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas facile car nous devions ->

Date index: 2024-08-08
w