Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas environnementaux mais purement » (Français → Anglais) :

En l’absence d’une telle analyse, on court le risque de fixer des objectifs qui promeuvent des procédés ayant peu de bénéfices environnementaux ou qui échouent à promouvoir des procédés qui pourraient engendrer de substantiels bénéfices environnementaux mais qui pénètrent difficilement le marché.

Without such an analysis, there is a risk of setting targets that promote processes with little or no environmental benefit or which fail to promote technologies that could deliver sizable environmental benefits but find it difficult to break into the market.


Ces relations ne peuvent pas demeurer en effet purement économiques mais elles doivent déboucher sur une véritable politique de co-développement, seule susceptible d'assurer la stabilité, la prospérité et la sécurité dans cette zone.

They cannot continue as purely economic relations and must evolve into a genuine codevelopment policy, which alone can ensure stability, prosperity and security in this region.


Je ne pense pas que cela corresponde à l'objectif énoncé par le gouvernement d'égaliser le terrain de jeu. Le terrain de jeu reste déséquilibré à de nombreux égards qui ne sont pas environnementaux mais purement commerciaux.

I do not think it meets the stated objective of the government to level the playing field. The playing field remains unlevel in many ways that are not environmental, but purely business-related.


Ces groupes ne prennent pas de décisions – leur rôle est purement consultatif – mais ils peuvent formuler des avis ou des recommandations et présenter des rapports à la Commission.

These groups do not take any decisions - their role is purely advisory - but they may formulate opinions or recommendations and submit reports to the Commission.


Que l'ACEE intervienne ou pas, il y aura toujours une évaluation environnementale détaillée qui permettra de dégager tous les risques environnementaux et de déterminer comment il convient d'atténuer ces risques ou de les éviter purement et simplement.

Whether it triggers CEAA or not, there is still a full-fledged environmental assessment that would need to identify any environmental risks, and it would have to identify how it would mitigate those risks or avoid those risks altogether.


Prenant en compte la réalité du développement du Nord telle que vécue sur le terrain, cette solidarité sera essentielle afin de faire primer les intérêts citoyens, les impératifs sociaux et les idéaux environnementaux sur des considérations d'ordre purement mercantile.

Given the reality of northern development, this solidarity will be essential for giving precedence to citizens' interests, social imperatives and environmental ideals over purely commercial considerations.


Enfin, comment pouvons-nous savoir si les prévisions des alarmistes environnementaux ou les déclarations de ceux qui nient purement et simplement les effets anthropologiques et écologiques ne tiennent pas plus la route que toutes les prévisions qu'on a faites par le passé?

Finally, what makes us think that either environmental alarmism, on the one hand, or outright denial of anthropological effects on our ecology are any more correct now than they have ever been?


Nous avions certainement l'impression qu'il existait des raisons très valables, d'un point de vue purement économique, de continuer le programme écoÉNERGIE, ne serait-ce que pour stimuler l'investissement et le développement industriel, sans parler des avantages environnementaux.

We certainly felt that there was a very compelling case for continuing ecoENERGY from a purely economic point of view, just in terms of stimulating investment and stimulating industrial development, but also in environmental terms.


En outre, une simple proposition de directive, telle que la partie requérante l’exige de la Commission, sur le transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes ne serait pas un acte produisant des effets juridiques contraignants pour les tiers, mais une mesure purement intermédiaire et préparatoire.

14 Moreover, a mere proposal for a directive, such as the applicant is demanding from the Commission, on cross-border transfers of seats of companies with share capital and of partnerships would not be an act producing binding legal effects vis-à-vis third parties, but a purely intermediate preparatory measure.


Recommandation sur les aspects environnementaux dans les comptes et rapports annuels des sociétés Le 30 mai 2001, la Commission européenne a adopté une recommandation sur la prise en considération des aspects environnementaux dans les comptes et rapports annuels des sociétés du point de vue à la fois de l'inscription comptable, de l'évaluation et de la publication d'informations [C(2001) 453 - publié au Journal officiel L 156 du 13.6.2001].

Recommendation on disclosure of environmental issues in the annual accounts and annual reports of companies On 30 May 2001 the Commission adopted a Recommendation on the recognition, measurement and disclosure of environmental issues in the annual accounts and reports of companies [C(2001)453 - Official Journal L 156 of 13 June 2001].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas environnementaux mais purement ->

Date index: 2021-09-09
w