Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas en turquie car elle " (Frans → Engels) :

Elle est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts, bénéfique pour l'application des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante car elle libère des ressources pour le traitement d'autres infractions présumées, et bénéfique pour les entreprises elles-mêmes car ces dernières tirent parti d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This is good for consumers and for taxpayers as it reduces costs; good for antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cases; and good for the companies themselves that benefit from quicker decisions and a 10% reduction in fines.


Elle est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts; elle profite à la mise en œuvre de la législation relative aux pratiques anticoncurrentielles en libérant des ressources pour la poursuite d'autres ententes présumées; et elle présente des avantages pour les parties elles-mêmes, qui bénéficient ainsi d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This benefits consumers and taxpayers as it reduces costs. It also benefits antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cartels. Finally, the parties themselves benefit in terms of quicker decisions and a 10% reduction in fines.


Cette procédure est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts; elle favorise l'application des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante car elle libère des ressources pour la poursuite d'autres infractions présumées; elle présente également des avantages pour les parties concernées, qui bénéficient d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This benefits consumers and taxpayers as it reduces costs; benefits antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cartels; and benefits the parties themselves in terms of quicker decisions and a 10% reduction in fines.


L'UE attend de la Turquie qu'elle respecte les normes les plus élevées en matière de démocratie, d'État de droit et de respect des libertés fondamentales.

The EU expects Turkey to respect the highest standards when it comes to democracy, rule of law and respect of fundamental freedoms.


La BEI affiche ainsi sa ferme détermination à soutenir une croissance intelligente en Turquie car elle aide le pays à atteindre, d’ici à 2023, son objectif qui consiste à porter à 30 % la proportion des énergies renouvelables dans sa production énergétique.

It demonstrates the EIB’s commitment to smart growth in Turkey, as it contributes to Turkey’s target to reach a level of 30% energy generation from renewables by 2023.


La poursuite de sa participation au réseau Enterprise Europe (financé au titre du programme COSME) avec les 28 pays de l’Union européenne est une étape positive dans cette direction, car elle permet à la Turquie de continuer à bénéficier des meilleures pratiques européennes en matière d'entrepreneuriat, de politique des PME, de compétitivité et d’innovation.

The prolongation of the country's participation in the Enterprise Europe Network (financed under COSME) together with 28 EU countries is a positive step in this direction as it allows Turkey to continue to benefit from best practices in entrepreneurship, SME policy, competitiveness and innovation in the EU.


Ces deux pratiques abusives nuisent aux intérêts des investisseurs à long terme car elles diluent le rendement de leurs parts et ont des effets préjudiciables sur les rendements des FIA car elles augmentent les coûts de transaction et perturbent la gestion du portefeuille.

Both malpractices harm the interests of long term investors as they dilute their return and have detrimental effects on AIF’s returns as they increase transaction costs and disrupt portfolio management.


Et les Britanniques.La FIAS ne relève pas directement des Nations Unies car elle n'a pas été gérée dans le cadre des opérations de maintien de la paix de l'ONU, mais les Britanniques ont assumé le commandement d'abord, puis la Turquie, et enfin c'est l'OTAN qui en a assumé le commandement.

And the British.It's not directly UN because it was not managed by the PKO at first, but the British took command, then the Turkish, and eventually NATO took it over.


L'adoption de cette motion à la Chambre serait inopportune, car elle ne ferait que perturber le dialogue qui se poursuit entre l'Arménie et la Turquie.

Now is not the time for the House to pass the motion, as this would only result in upsetting the ongoing dialogue between Armenia and Turkey.


Nous n'irons pas en Turquie car elle ne relève pas du mandat de l'UNHCR.

We are not going to Turkey because Turkey actually does not come under UNHCR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas en turquie car elle ->

Date index: 2025-04-06
w