Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas en péril notre capacité » (Français → Anglais) :

Cette situation met en péril la santé et la sécurité d'innombrables Canadiens. Elle met en péril notre capacité d'exporter des aliments et des produits canadiens au-delà de nos frontières et met en danger les agriculteurs vulnérables qui commencent à peine à se relever de la crise causée par la maladie de la vache folle.

It is endangering the health and safety of countless Canadians, threatening our ability to keep borders open to Canadian produce and trade and imperiling vulnerable farmers who have just started to get back on their feet after the BSE crisis.


Dans le premier cas, dans l'examen de nos objectifs de notre plan d'action pour la réduction du déficit — j'ai mentionné en début de séance que nous avions cherché le moyen d'économiser 150 millions de dollars sur trois ans — nous voulions protéger notre capacité opérationnelle, sans toutefois mettre en péril notre capacité de terminer la transformation dans les délais ...[+++]

In the first instance, in looking at our deficit reduction action plan targets—I mentioned at the beginning that we looked at how we could save the $150 million over three years—we wanted to protect our operational capacity, and we didn't want to jeopardize our ability to complete the transformation in the timelines that had been provided to us by the government, so we identified the items that we did.


Ces obstacles mettent en péril notre capacité de moderniser et de renforcer nos infrastructures électriques.

These problems jeopardize Canada’s capacity to modernize and expand its electricity infrastructure.


Si nous ne consacrons pas les ressources de ce système à la protection de ceux qui en ont véritablement besoin, alors nous ne leur rendons pas service et nous mettons en péril notre capacité d'aider ceux qui ont vraiment besoin de notre protection.

If we do not focus the resources of this system on providing protection to those genuinely in need, then we are doing a disservice to those individuals and putting at risk our ability to help those who truly need our protection.


– (PL) Le Conseil européen a défini le développement comme durable lorsqu’il rencontre les besoins de notre temps sans mettre en péril la capacité des générations futures à répondre à leurs propres besoins.

– (PL) The European Council has defined development as sustainable if it meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.


Nous espérions également une sorte d’évaluation, parce que le consensus européen sur le développement renferme en réalité quantité de points positifs, bien que les coupes budgétaires mettent sérieusement en péril notre capacité à mettre en pratique cette vision de la politique de développement.

We were hoping for some kind of assessment as well, because there are in fact a great many positive points contained in the European Consensus on Development, although the budget cuts seriously undermine our ability to put this vision of development policy into practice.


Telle est donc notre analyse et, en partant de là, la politique macroéconomique, comme le souligne le rapport Kok - et je suis tout à fait d’accord sur ce point - doit soutenir une stratégie de réformes structurelles qui augmente le potentiel de croissance en vue de soutenir cette croissance et d’empêcher le manque de liquidités, de financement et de demande de mettre en péril notre capacité à tirer profit de toutes les possibilités de croissance auxquelles nous sommes parvenus grâce aux réformes.

So that is our analysis and, on that basis, macroeconomic policy, as the Kok report states — and I completely agree on this point — must support a strategy of structural reforms which increases growth potential in order to sustain that growth and in order to prevent the lack of liquidity, funding and demand from jeopardising our ability to take advantage of all the growth possibilities that we have achieved as a result of the reforms.


Si nous continuons sur la voie d’une croissance économique faible, en régression, nous mettons toutes nos politiques en péril, et en particulier notre capacité à garantir la solidarité et la sécurité ainsi qu’à préserver et à améliorer le modèle européen.

If we continue on the path of low, diminishing economic growth, we put all our policies at risk, but in particular our capacity to ensure solidarity and security and to preserve and improve the European model.


Toutes ces pressions, souvent aggravées par les réactions timides des gouvernements et des organismes publics, mettent en péril notre capacité à tirer profit du formidable potentiel que la biotechnologie nous offre en Europe.

All these pressures, often exacerbated by weak responses by governments and public bodies, are threatening our ability in Europe to realise the great potential which biotechnology offers us.


Le ministère a établi que les 3 000 mètres de barrage de retenue prêtés aux États-Unis ne mettaient pas en péril notre capacité d'intervention au Canada.

The department calculated that the 3,000 metres of ocean boom provided to the United States does not jeopardize our intervention capacity in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas en péril notre capacité ->

Date index: 2024-11-04
w