Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulier notre capacité » (Français → Anglais) :

Actuellement, nous essayons d'utiliser les instruments à notre disposition, en particulier notre capacité analytique, pour cerner les problèmes et ainsi permettre aux États membres de mieux voir ce qui est en jeu afin que le résultat ultime puisse être une action cohérente visant la réduction de la pauvreté.

As we speak, we are trying to use the instruments at hand, in particular analytical capacity, to reveal the issues, thereby making it easier for member states to see what is at stake, so that the ultimate outcome can be a coherent one in terms of reducing poverty.


Pendant un certain temps, nos universités, et en particulier notre capacité de R-D, ont souffert de ces décisions qu'ont dû prendre tous les gouvernements.

For a period of time, our universities, and in particular our R and D capacity, suffered as a consequence of those decisions made by all governments.


Ce choix reposait principalement sur la technologie que nous possédons pour produire des locomotives et des camions tout terrain; en particulier notre capacité de fabriquer de l'acier et d'assembler en petites quantités des véhicules de grandes dimensions, hors série, et de grande qualité.

This choice was based principally on our technology for production of locomotives and off-highway trucks, in particular our ability to fabricate steel and assemble large locomotive products and automotive products on a high-quality, custom-built, low-volume basis.


Notre réussite dépendra de notre capacité à coopérer de manière intensive avec les parties prenantes, en particulier les autorités locales et régionales».

Our success will depend on intensive cooperation with stakeholders, particularly local and regional authorities".


Compte tenu de l’importance stratégique et des spécificités de cette industrie mondiale, il nous faut envisager la politique industrielle sous un angle particulier, qui tienne compte de la nécessité de garantir la rentabilité et la compétitivité au niveau international, tout en assurant la consolidation et le développement continus de capacités et de compétences de pointe et en réaffirmant notre ferme engagement en faveur de la cro ...[+++]

The strategic importance and the specificities of this global industry call for a dedicated approach to industrial policy which is driven by the need to ensure cost-efficiency and competitiveness at global level, while ensuring steady consolidation and development of state of the art skills and competences and reaffirming a strong commitment with economic growth in line with the Europe 2020 strategy.


Aider les pays tiers à définir et à mettre en œuvre leur politique migratoire dans le cadre de notre coopération, en particulier avec l'Afrique subsaharienne, à savoir en renforçant les capacités institutionnelles aux fins d'une meilleure gestion et d'une meilleure gouvernance des migrations ainsi qu'en ouvrant éventuellement des centres prévus à cet effet dans les pays africains clés | Commission |

Supporting third countries in defining and implementing their migration policy through our cooperation in particular within sub-Saharan Africa, namely through the strengthening of institutional capacities for improved migration management and governance, as well as the possible opening of new migration Centre in key African countries | Commission |


17. invite les États membres à renforcer leurs propres capacités militaires et à compléter celles de l'OTAN afin d'accroître la résilience de l'Union face à différents types de guerre, en particulier la guerre hybride; invite l'Union, ses institutions et ses forces politiques à renforcer notre détermination commune, notre capacité à contenir les menaces extérieures, notre unité et notre solidarité;

17. Calls on the Member States to strengthen their own military capabilities and complement those of NATO, in order to increase the EU’s resilience against different types of war, in particular hybrid warfare; calls on the EU, its institutions and political forces to enhance our common determination, capacity to contain external threats, unity and solidarity;


C'est pourquoi le rail est demeuré un élément crucial de notre succès économique et de notre capacité de commercer, en particulier au moment où nous faisons la promotion de notre programme de développement responsable des ressources.

Because of this, rail has remained a critical part of our economic success and our ability to trade, especially as we promote our responsible resource agenda.


« Cette opération est l’expression concrète de notre volonté de concevoir des solutions de pointe qui s’inscrivent dans le cadre du développement durable. Ce n’est pas un hasard si Fiat Industrial se place en tête du Dow Jones Sustainability World et du Dow Jones Sustainability Europe pour 2011-2012, les indices boursiers les plus prestigieux dans le domaine de la durabilité. Nous remercions la BEI pour sa confiance dans notre capacité à innover en Europe, en particulier en ce qui concerne ...[+++]

Fiat Industrial’s Chairman, Sergio Marchionne, added: “This project bears concrete witness to our commitment to seeking high-tech solutions that respect sustainable development. It is not by chance that Fiat Industrial is a leader in the 2011-2012 Dow Jones World and Europe Sustainability Indexes, the most prestigious stock market indexes in the sustainability field. We are grateful to the EIB for believing in our ability to create innovation in Europe, especially in relation to the activity of our vehicle and engine centres of excellence in Italy”.


Si nous continuons sur la voie d’une croissance économique faible, en régression, nous mettons toutes nos politiques en péril, et en particulier notre capacité à garantir la solidarité et la sécurité ainsi qu’à préserver et à améliorer le modèle européen.

If we continue on the path of low, diminishing economic growth, we put all our policies at risk, but in particular our capacity to ensure solidarity and security and to preserve and improve the European model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier notre capacité ->

Date index: 2022-03-05
w