Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas de décider quelles vues » (Français → Anglais) :

107. Chaque catégorie de créanciers peut exprimer ses vues et ses désirs séparément de toute autre catégorie, et le tribunal décide quelle suite donner à ces vues et désirs dans le cas de contestation et sous réserve de la présente loi.

107. Every class of creditors may express its views and wishes separately from every other class and the effect to be given to those views and wishes shall, in case of any dispute and subject to this Act, be in the discretion of the court.


107. Chaque catégorie de créanciers peut exprimer ses vues et ses désirs séparément de toute autre catégorie, et le tribunal décide quelle suite donner à ces vues et désirs dans le cas de contestation et sous réserve de la présente loi.

107. Every class of creditors may express its views and wishes separately from every other class and the effect to be given to those views and wishes shall, in case of any dispute and subject to this Act, be in the discretion of the court.


Cette évolution accroît les incertitudes à l'heure de décider quelles situations et quelles transactions relèvent du droit de l'Union en matière de forfaits de voyage et lesquelles en sont exclues.

These developments create growing uncertainties as to which situations and transactions benefit from the EU package travel rules and which are excluded.


Et c'est ensemble, par les délibérations que l'on a, par les différents points de vue qui sont émis, que nous arrivons, selon l'opinion de la Chambre, à décider quelle est la sanction la plus appropriée.

Together, through our debates, through the different points of view that are expressed, we decide in the opinion of this House on the most appropriate penalty.


Le point de vue de toutes les parties intéressées au Canada permettra au gouvernement d'être mieux informé avant de décider quelle sera la prochaine étape du processus.

The views of all interested parties in Canada will serve to better inform the government as we decide our next step.


Nous ne pouvons pas décider d'abandonner l'énergie nucléaire sans décider quelles sources d'énergies renouvelables seront disponibles et pourront satisfaire à la demande énergétique de l'Union dans les années qui viennent, à des prix abordables pour les citoyens.

We cannot decide to get rid of nuclear energy without establishing what sustainable energy sources will be available which can meet the EU’s energy demand in the years ahead, at prices which citizens can afford.


Le rôle des syndicats est de représenter collectivement les intérêts matériels de leurs membres sur le lieu de travail, pas de décider quelles vues politiques sont acceptables ou non.

The role of trade unions is to collectively represent the material interests of their members in the workplace, not to decide what political views are acceptable or unacceptable.


(Le document est déposé) Question n 81 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne Ressources humaines et Développement des compétences Canada et son Programme de partenariats pour le développement social (PPDS): a) quelles organisations ont reçu du financement au cours des trois dernières années; b) au moment de la dernière affectation de fonds, quel pourcentage a été accordé à chaque province et comment l’affectation a-t-elle été déterminée; c) quels sont les critères pour décider quelles o ...[+++]

(Return tabled) Question No. 81 Ms. Jean Crowder: With regard to Human Resources and Skills Development Canada and their Social Development Partnerships Program (SDPP): (a) which organizations have received funding over the last three years; (b) in the latest distribution of funds, what percentage of funding went to each province and how was that distribution determined; (c) what are the criteria for deciding what organizations are funded; (d) how much funding has been given to each federal riding over the last three years; and (e) why was there a budget cut for SDPP in 2006 and how has that affected the funding of new programs and t ...[+++]


Les gens ont déjà tendance à arrêter de fumer et, conformément au principe de souveraineté, cela doit continuer à être à chaque pays de décider d’introduire ou non des interdictions de fumer dans les restaurants, par exemple, et de décider quelle forme ces interdictions doivent prendre

There is already a trend for people to become non-smokers and, in line with the principle of sovereignty, it should remain a matter for each country to decide whether smoking bans should be introduced in restaurants, for example, and what form these bans should take.


- Monsieur Bonde, comme vous le savez, la Conférence des présidents a déjà pris votre point de vue en considération et a confirmé que la composition des délégations de chaque commission relève de la responsabilité des membres de la commission. Par conséquent, c’est à la commission qu’il revient de décider quelle représentation est appropriée.

Mr Bonde, as you are aware, the Conference of Presidents has already taken your position into consideration and has confirmed that the composition of each committee’s delegations is the responsibility of the committee members, and therefore it is the committee that must decide on what representation is appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas de décider quelles vues ->

Date index: 2024-08-01
w