Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part—car nous avons " (Frans → Engels) :

J'ai parlé plus tôt du principe général qui doit s'appliquer dans ce cas, à savoir que nos partenaires dans la lutte contre le terrorisme s'attendent à ce que nous nous conduisions d'une manière qui est conforme à la primauté du droit et que nous sommes en droit d'attendre la même chose de leur part, car nous avons tous convenu, dans le contexte d'un système de droit international, d'agir de manière à respecter la primauté du droit.

I stated earlier the general principle that must apply here. That is that our partners in anti-terrorism would expect us to conduct ourselves in a manner that comports with the rule of law, and we would expect our partners to conduct themselves in such matters to comport with the rule of law, because we all have undertaken, in a system of international justice, to operate in a manner that respects the rule of law.


Après une consultation comme celle-ci, nous nous demandons qui va faire sa part—car nous avons tous une part à assumer—pour que des rencontres comme celle-ci où on dit des choses intéressantes, où on est d'accord, où on se sourit mutuellement, où on est content de ce qu'on a dit, se traduisent par des changements concrets sur le terrain, dans la collectivité, pour les victimes.

We go from here and ask who will take their share—because we all have a part in that—to get from nice-sounding forums such as this, where we agree, smile at each other, and feel good about what we've said, into real changes actually happening on the ground, in the community, for victims.


L'éducation est la clé, car c'est elle qui nous arme des compétences dont nous avons besoin pour prendre part activement à nos sociétés de plus en plus complexes.

Education is key, because it is education that equips us with the skills we need to become active members of our increasingly complex societies.


Nous avons tous décidé de soutenir ces projets de lancement rapides – sur l'infrastructure de sécurité, d'une part, et sur les écoles en particulier, d'autre part, car c'est un domaine où tout le monde peut voir, sentir, voire ressentir que l'espoir existe, que nous souhaitons insuffler l'espoir, et que la liberté d'accès et de circulation est effectivement une des conditions préalables, car autrement le développement économique ne pourra pas décoller.

We all decided to go for the so-called quick start projects – on security infrastructure, on the one hand, and on the other hand, on schools in particular, because this is an area where everybody can see, feel and maybe even smell that there is hope, that we want to instil hope, and that freedom of access and movement is indeed one of the necessary conditions, because otherwise economic development will not be able to take off.


La voie dans laquelle le gouvernement est engagé ne nous mène nulle part, pas plus les survivants que nous (1740) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je reconnais que le député de Rivière Churchill attache beaucoup d'importance à ce dossier, car nous avons siégé ensemble au comité. Pendant cette expérience, nous avons pu entendre des témoignages qui changent une vie.

The direction in which the government is going is leading us and the survivors nowhere (1740) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I recognize that my colleague from Churchill River truly cares about this issue because we sat through that experience together at the committee and listened to life-changing testimony.


Il est important d'en faire part, car nous avons entendu beaucoup de préoccupations au sujet de ces besoins.

It is important that we get them on the record because we heard a lot of concern about these needs.


Les grandes orientations des politiques économiques doivent continuer à être axées sur la cohésion sociale et régionale ainsi que sur la convergence réelle, mais nous devons définir plus clairement quelle combinaison de politiques portera ses fruits, car nous avons besoin d’une forte synergie entre, d’une part, les nécessaires réformes structurelles et, d’autre part, l’investissement et les politiques macro-économiques qui sous-tendent la stabilité et la croissance.

The broad economic policy guidelines must continue to focus on social and regional cohesion and on convergence in real terms, but there must be greater clarity as to which policy mix will actually prove successful, as we need strong synergy effects between, on the one hand, the necessary structural reforms and, on the other, investment and macro-economic policies aimed at stability and growth.


Cette tendance nuit non seulement aux États membres, mais également aux pays candidats à l’adhésion à la Communauté, car nous avons pu observer, d’une part, la détérioration progressive de la part de marché du transport ferroviaire et, d’autre part, une augmentation simultanée de quasi 20% du transport routier entre 1990 et 1998.

This trend is damaging to both the Member States and the countries applying to join the Community, in that we witnessed both the gradual fall in the market share of the railways and, at the same time, a rise of almost 20% in road transport between 1990 and 1998.


Une telle évaluation positive de la part des différents groupes constitue naturellement un important encouragement pour continuer à travailler durement au cours des mois à venir car nous avons encore un sommet important devant nous, à savoir le Sommet de Laeken.

Such a positive evaluation from the various groups encourages us, of course, to continue our hard work in the coming weeks, for we have another important summit coming up, namely the Summit of Laeken.


La troisième pression vient de la nécessité de définir le rôle des marchés et des capitaux privés, d'une part, et du secteur public et réglementaire, d'autre part, car nous avons les deux au Canada.

The third pressure that is important for debate centres on how markets and private capital should interact with public ownership and regulation; we have both in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : nous     car nous avons     faire sa part—car nous avons     elle qui nous     dont nous avons     nous avons     engagé ne nous     car nous     venir car nous     part—car nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part—car nous avons ->

Date index: 2024-05-14
w