Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partis et des témoins sont venus nous parler " (Frans → Engels) :

Des témoins sont venus nous parler de leur situation, expliquant que ça n'occasionnait aucun problème.

Witnesses have explained the situation and how this would not be a problem.


Hier, des témoins sont venus nous parler des profils sociologiques des jeunes contrevenants. Il s'agit d'enfants issus de familles monoparentales ou à faible revenu, des enfants qui se retrouvent dans toutes sortes de conditions sociales susceptibles d'expliquer pourquoi ils sont si nombreux à avoir des démêlés avec la loi.

We heard witnesses yesterday on the sociological profiles of young offenders - kids coming from single-parent and/or low-income families, and all kinds of descriptions of social conditions that can explain why a large number of young offenders find themselves in that condition.


Nous nous sommes concentrés sur ces questions et certains témoins sont venus nous parler de ce que d'autres pays faisaient. Je suppose que vous pourriez dire qu'il est anormal que le budget du gouvernement canadien ne soit pas approuvé avant juin, alors que l'année financière est déjà commencée, mais, comme vous l'avez souligné, ainsi que M. Marleau, le budget en soi est plutôt un document qui présente une politique à plus long ter ...[+++]

I suppose you could say there was this anomalous situation that the budget for the Canadian government isn't approved until about June and the fiscal year has already started, but as you pointed out and Mr. Marleau pointed out, the budget itself is actually more a longer-term policy document.


Il est vrai que lorsque nous avions étudié le projet de loi C-6, des témoins étaient venus nous parler de cet aspect en particulier.

It is true that when we were studying Bill C-6, some witnesses appeared before us to discuss that particular aspect.


Des députés de tous les partis et des témoins sont venus nous parler de la possibilité de modifier la façon d'élire les députés (1820) Il est possible que nous envisagions la possibilité de consulter les Canadiens.

Members from all sides of the House have been talking and witnesses have spoken to us about the possibility of changing the way members are elected to Parliament (1820) We may be looking at consulting with Canadians.


Cependant, ce rêve a vite tourné au cauchemar. Et je me souviens, lorsque je présidais le groupe des somaliens britannique au parlement britannique, de tous ces réfugiés qui sont venus nous parler, dans un premier temps, du régime autoritaire de ce pays et ensuite, bien entendu, des luttes intestines et de l'anarchie.

But that dream very soon turned sour and I remember as chairman in the British Parliament of the British Somali Group, having this string of refugees coming to tell us first about the authoritarian regime in that country and then, of course, about the factional fighting and the anarchy.


Cependant, ce rêve a vite tourné au cauchemar. Et je me souviens, lorsque je présidais le groupe des somaliens britannique au parlement britannique, de tous ces réfugiés qui sont venus nous parler, dans un premier temps, du régime autoritaire de ce pays et ensuite, bien entendu, des luttes intestines et de l'anarchie.

But that dream very soon turned sour and I remember as chairman in the British Parliament of the British Somali Group, having this string of refugees coming to tell us first about the authoritarian regime in that country and then, of course, about the factional fighting and the anarchy.


Maintenant que nous faisons partie de cette Union, nous n’entendons parler que de libéralisation.

Now that we are in the EU, we hear of nothing but liberalisation.


Elle devra intervenir en vue d’améliorer un point, à savoir l’harmonisation du texte des première et troisième parties du projet, car nous ne pouvons parler de plein emploi dans l’article 3 et d’un niveau élevé d’emploi dans la partie trois".

It will need to intervene to improve one thing. To harmonise the wording between the first and third part of the draft, because we cannot talk of full employment in article 3 and of a high level of employment in part three'.


Nous pensons que ce rapport oublie de parler de cohésion économique et sociale ; il oublie de parler du tissu social dans les régions côtières, qui font également partie de l'Europe ; il oublie de parler du développement durable ; il omet d'inclure l'aquiculture e ...[+++]

We feel that this report does not discuss economic and social cohesion; it does not talk about the social fabric in coastal areas, which are also European; it does not talk about sustainable development; it does not include aquiculture, and does not talk about consumers, who also have rights, and furthermore, we all agree with doctors when they tell us that, to improve our diet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis et des témoins sont venus nous parler ->

Date index: 2024-04-21
w