Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partis autour de cette table appuient " (Frans → Engels) :

Il semble y avoir une attitude indépendante de tout esprit de parti autour de cette table et autour de cette question.

There seems to be a very non-partisan attitude around this table and around this issue.


Les autres partis autour de cette table n'ont pas connu cela, mais nous oui, en 1993, lorsque notre parti a été radié, après avoir été enregistré pendant 20 ans, depuis la mise en place du système en 1974.

The other parties around the table here have not experienced that, but our party did in 1993, when our party was de-registered after being registered for 20-odd years since the system came into effect in 1974.


Par le passé, cette configuration a en effet prouvé son utilité: se rassembler autour d’une table est profitable à tous.

In the past, this forum has proven its usefulness: it is better for all to sit down together around one table.


S'exprimant lors de la conférence de presse organisée après cette réunion informelle, le Président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré que tous autour de la table étaient résolument d'accord sur le fait qu'il n'y aurait «pas de négociations sans notification» par le Royaume-Uni de son intention de quitter l'UE.

Speaking at the press conference following this informal meeting, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said that everyone around the table had firmly agreed there would be "no negotiation without notification" of the UK's intention to leave the EU.


À cette fin, elle a proposé d'organiser à intervalles réguliers (chaque année), une table ronde régulière à haut niveau entre le secteur public et le secteur privé, autour de laquelle les institutions et organes de l’UE, les États membres et le secteur privé pourraient échanger leurs idées sur les meilleurs moyens de progresser dans la mise en œuvre ...[+++]

For this purpose it was proposed to establish a regular (annual) public-private high-level roundtable where EU institutions and bodies, Member States, and the private sector can exchange their ideas on how best to make progress with the implementation of the ISS priorities.


Afin de tenir compte des événements épidémiologiques qui se sont produits en lien avec cette maladie dans l'Union depuis 2014 et afin de répondre aux risques présentés par la peste porcine africaine ainsi qu'à la nécessité d'agir de manière proactive lors de la définition des zones à inscrire à l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, des zones à risque plus élevé d'une taille suffisante autour des zones mentionnées dans les parties ...[+++]

In order to account for the epidemiological events in the Union which occurred since 2014 in relation to this disease and in order to address the risks presented by African swine fever as well as the need to act in a proactive manner when defining the areas to be included into the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU, higher risk areas of a sufficient size surrounding the areas listed in Parts II and III of that Annex should be included under Part I thereto for the entries of Latvia, Lithuania and Poland.


Il importe que le public réalise que tous les partis autour de cette table appuient fermement ce projet, mais que nous allons rédiger un rapport exprimant nos préoccupations.

I think it's important that people realize there is strong support from all parties around this table and that we'll be preparing a report to explain our concerns.


Dans les pays qui n'avaient encore pris aucun engagement, le programme a placé les questions du renforcement de la sûreté de l'internet parmi les priorités et a permis de rassembler les parties prenantes autour de la table.

Where there was no previous national engagement, it helped to put the issues on the agenda and bring stakeholders to the table.


Nous ne nous attendons pas vraiment à ce que l'on puisse régler du jour au lendemain un problème vieux d'une ou deux décennies, mais nous demandons que le comité et que les députés réunis autour de cette table appuient notre demande d'un nouvel examen, mais pas juste un examen qui se résume à mettre quelques fonctionnaires du MPO dans une salle et à leur demander: est-ce que ceci est vrai?

We really don't expect to be able to solve a one- or two-decade-old problem overnight, but we're asking this committee and the MPs around this table to support our call for an examination again, but not just an examination that pulls a couple of DFO bureaucrats into a room and says, well, is this true?


Mme Sue Barnes: Monsieur le président, j'aimerais une précision; tous les partis autour de cette table siègent au comité directeur et décident des chapitres que nous étudierons. C'est sur cette base que nous préparons notre séance de travail.

Mrs. Sue Barnes: Mr. Chairman, on a point of clarification, all the parties around this table sit in a steering committee to choose the chapters we will work on, and that is what we prepare ourselves for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis autour de cette table appuient ->

Date index: 2023-09-21
w