Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties que des progrès tangibles pourront " (Frans → Engels) :

ATOUTS Un soutien massif à une stratégie européenne pour l'emploi et la croissance Une cohérence entre les domaines couverts par Europe 2020 et les défis à relever Des objectifs adaptés et se renforçant mutuellement Des progrès déjà tangibles: l'UE est en voie d'atteindre ses objectifs en matière d'éducation, de climat et d'énergie ou en est très proche || FAIBLESSES Le manque de visibilité des initiatives phares La nécessité d'amé ...[+++]

STRENGTHS Overwhelming support for an EU-wide jobs and growth strategy Consistency of the areas covered by Europe 2020 with the challenges to be tackled Relevant and mutually reinforcing targets Some already tangible progress: the EU is on course to meet or closely approach the targets on education, climate and energy || WEAKNESSES Lack of visibility of the flagship initiatives Need to improve the delivery and implementation of the strategy Insufficient involvement of the relevant stakeholders Far from reaching the targets on employment, research and development and poverty reduction


Les progrès réalisés dans le respect des critères provisoires fixés pour les chapitres concernant l’état de droit, et les lacunes recensées à cet égard, démontrés par des résultats tangibles, détermineront le rythme des négociations d’adhésion dans leur ensemble.Tous les partis politiques devraien ...[+++]

Progress in meeting the interim benchmarks on the rule of law chapters and the relevant identified shortcomings, demonstrated by tangible results, will determine the pace of accession negotiations overall.All political parties should show responsibility and re-engage in a constructive dialogue, with parliament as the key forum for political debateMontenegro also needs t ...[+++]


Et ce n'est qu'en engageant un dialogue constructif entre les deux parties que des progrès tangibles pourront être réalisés dans ce domaine.

It is only through engaging both sides in constructive dialogue that tangible progress on this issue can be made.


L. considérant que la dimension multilatérale de la politique européenne de voisinage offre l'occasion unique de réunir tous les pays et les parties prenantes de la région dans le but d'accomplir des progrès tangibles et d'aboutir à une compréhension mutuelle en travaillant sur des projets concrets au niveau technique, tandis que les assemblées parlementaires Euronest et Euromed permettent ...[+++]

L. whereas the multilateral dimension of the ENP offers a unique opportunity to bring together all countries and stakeholders in the region to achieve tangible progress and understanding by working on concrete projects on a technical level; whereas the Euronest and Euromed parliamentary assemblies offer a further opportunity on a political level to create and deepen mutual understanding by helping to develop the fledgling democracies in these regions; whereas the Conference of the Regional and Local Authorities ...[+++]


E. considérant que, depuis l'accord de novembre 2011 entre le parti au pouvoir et l'opposition, des progrès tangibles ont été réalisés dans le programme de réforme; qu'il subsiste des défis et qu'il est nécessaire de les relever afin d'avancer sur la voie de son adhésion à l'Union européenne;

E. whereas, since the November 2011 agreement between the governing party and the opposition, visible progress has been achieved on the reform agenda; whereas challenges persist and need to be addressed in order to advance on the path to EU membership;


E. considérant que, depuis l'accord de novembre 2011 entre le parti au pouvoir et l'opposition, des progrès tangibles ont été réalisés dans le programme de réforme; qu'il subsiste des défis et qu'il est nécessaire de les relever afin d'avancer sur la voie de son adhésion à l'Union européenne;

E. whereas, since the November 2011 agreement between the governing party and the opposition, visible progress has been achieved on the reform agenda; whereas challenges persist and need to be addressed in order to advance on the path to EU membership;


Les États parties sont en mesure de suivre les progrès réalisés pour parvenir à une destruction complète des stocks d'armes chimiques et peuvent recenser et résoudre les problèmes existants de manière que la destruction ait lieu dans les meilleurs délais, et ils ont davantage l'assurance que des démarches tangibles et concrètes sont entreprises aux ...[+++]

State Parties are able to monitor progress made towards achieving complete destruction of chemical weapons stockpiles and can identify and address problems to achieve destruction at an early stage, and are more confident that tangible and concrete steps are undertaken for the complete destruction of chemical weapons by their possessors


Les États parties sont en mesure de suivre les progrès réalisés pour parvenir à une destruction complète des stocks d'armes chimiques et peuvent recenser et résoudre les problèmes existants de manière que la destruction ait lieu dans les meilleurs délais, et ils ont davantage l'assurance que des démarches tangibles et concrètes sont entreprises aux ...[+++]

State Parties are able to monitor progress made towards achieving complete destruction of chemical weapons stockpiles and can identify and address problems to achieve destruction at an early stage, and are more confident that tangible and concrete steps are undertaken for the complete destruction of chemical weapons by their possessors


Enfin, des progrès tangibles pourront être réalisés si le côté de la demande tant du secteur des loisirs que des entreprises envoie des signaux plus forts et plus cohérents.

Finally, in order to achieve a tangible progress, the demand side of both the leisure and the business market should show stronger and more consistent signals.


Le parti politique représentant la communauté hongroise ne sera jamais majoritaire et des progrès ne pourront être réalisés qu’avec l’aide des partis majoritaires roumains et leur volonté d’aboutir à un compromis.

The political party representing the Hungarian community will never be in majority, and results can only be achieved with the help of the Romanian majority parties and their willingness to compromise.


w