Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties puisse accomplir » (Français → Anglais) :

Le Conseil félicite la population du Sud-Soudan, la commission chargée de l'organisation du référendum au Sud‑Soudan et la mission des Nations unies au Soudan pour le fait que le processus d'inscription se soit déroulé dans le calme et l'ordre, et engage les deux parties à appuyer pleinement la commission dans son action et à faire en sorte qu'elle puisse accomplir les tâches qui lui ont été confiées.

The Council congratulates the people of Southern Sudan, the Southern Sudan Referendum Commission and UNMIS on the peaceful and orderly conduct of the registration process and urges both parties to give the Commission their full support and ensure that it can fulfil its duties.


8. espère que le nouvel accord permettra d'améliorer l'échange d'informations entre les services concernés, qu'il encouragera et renforcera les procédures de consultation réciproque et, en général, qu'il permettra de créer des structures de coopération plus étroite afin que chacune des parties puisse accomplir plus efficacement sa mission.

8. Hopes that the new agreement will lead to improvements in the exchange of information between the relevant services and will encourage and strengthen procedures for mutual consultation and, in general, create structures for closer cooperation with a view to allowing each party to perform its tasks more effectively.


Mon parti, le gouvernement et le premier ministre font en sorte que le juge Gomery puisse accomplir son travail.

The reason is that this party, this government, and this Prime Minister is ensuring that Justice Gomery does his work.


Pour que le Canada puisse respecter ses engagements ultérieurs, et protéger sa réputation internationale, nous devons continuer à accomplir le travail préparatoire nécessaire. d) S'agissant de la possibilité que le Canada devienne partie au Protocole facultatif, il convient davantage de parler de « défis » que de « préoccupations ».

In order to ensure that Canada can live up to its future commitments and preserve its international reputation, we should continue to do the necessary homework. d) It is more apt to speak of “challenges” related to Canada becoming a party to the optional protocol than “concerns”.


Je crois que nous devons doter le plus tôt possible l'OLAF des moyens nécessaires pour qu'il puisse accomplir son travail de manière efficace, mais il faut penser qu'il est indispensable que le contrôle du budget aille au-delà de la sixième partie que la Commission contrôle directement.

I believe that we should offer OLAF the necessary resources as soon as possible so that it can carry out its work efficiently, but it is nevertheless essential that budgetary control goes much further than the sixth part which is directly controlled by the Commission.


À moins qu'il y ait une raison technique pour que cela ne puisse se faire, cela semblerait fournir l'organisme de contrôle indépendant nécessaire pour accomplir ce travail sans parti pris ni ingérence politiques.

Unless there is some technical reason why this cannot be, it would seem to provide the arm's length monitor required to do the job without political bias or interference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties puisse accomplir ->

Date index: 2023-09-09
w