M. le rapporteur, M. Harbour, a accompli un trav
ail extraordinaire, mais je ne peux m’ôter de l’esprit qu’il est membre d’une formation politique
dont les positions semblent alle
r davantage dans le sens de la défense des intérêts des entreprises que dans le sens du bon fonctionnement du marché. En d’autres mots, pour utiliser la terminologie
américaine, il fait partie d’une formation plu ...[+++]s pro-business que pro-market .
Its rapporteur, Mr Harbour, has done a magnificent job, but I must not forget that he is a member of a political group whose positions seem more orientated towards defending the interests of companies than towards the operation of the market. That is to say that, to use the American terminology, he belongs to a political group which is more ‘pro-business’ than ‘pro-market’.