Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «partie semble vouloir » (Français → Anglais) :

Nous sommes tout à fait disposés à nous asseoir à la table. Or, l'autre partie semble vouloir attendre que le gouvernement intervienne.

The other party seems to want to wait until the government intervenes.


Mettons de côté les débats de politiques que l'autre partie semble vouloir poursuivre sur la création éventuelle d'un tel organisme.

Let's leave aside the policy debates the other side seems to want to continue to have on whether we're going to have such a body.


Tout ça pour dire que quand on regarde ces deux partis, autant le Parti libéral que le Parti conservateur, c'est l'actualité qui semble vouloir dicter la politique.

All that to say that when we look at both of these parties, the Liberals and the Conservatives, current events seem to dictate their policies.


Elle signale également à la Commission qu’il est nécessaire de parvenir à un compromis entre les trois aspects mentionnés; or, la Commission, en adoptant le document tel quel, semble vouloir bousculer la structure sociale de nos électeurs, dont les agriculteurs, les consommateurs et les producteurs font partie.

It also points out to the Commission the need to achieve a compromise between the three factors mentioned, yet the Commission, by issuing the document in its present form, seems to wish to impact on the social structure of our electorate, including farmers, consumers and producers.


Comme si cela ne suffisait pas, ThyssenKrupp ne semble plus vouloir tirer parti de ses avantages en termes d’infrastructures et de coûts énergétiques, après les avoir réclamés de manière répétée.

As if that were not enough, ThyssenKrupp no longer seems to show any interest in enjoying its infrastructure and energy-cost benefits, after repeatedly asking for them.


Comme si cela ne suffisait pas, ThyssenKrupp ne semble plus vouloir tirer parti de ses avantages en termes d’infrastructures et de coûts énergétiques, après les avoir réclamés de manière répétée.

As if that were not enough, ThyssenKrupp no longer seems to show any interest in enjoying its infrastructure and energy-cost benefits, after repeatedly asking for them.


La majeure partie des membres de l’OMC semble vouloir se contenter d’un agenda plus restreint, qui porterait sur l’agriculture, les services et l’accès au marché des produits industriels, et encore un autre thème.

Most of the WTO members seem to be satisfied with a more condensed agenda, to include, in addition to issues of agriculture and services, access to the markets for industrial products, and one or two other matters.


Ce parti semble vouloir proposer en Colombie-Britannique que les droits des minorités soient soumis au bon vouloir de la majorité.

It seems this party wants to propose that in British Columbia, minority rights shall be subject to the will of the majority.


» Nous devrions tous commencer à réfléchir tout de suite. [Français] M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'attention les propos de mon collègue du Parti réformiste et j'aimerais dire à cette Chambre que la différence entre le Parti réformiste et le Parti libéral est que le Parti réformiste semble vouloir couper, en enlever à la classe moyenne et aux gagne-petit du pays, alors que les libéraux, eux, au contraire, sont hésitants.

[Translation] Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, I listened very attentively to the comments made by my colleague from the Reform Party and I would like to tell this House that the difference between the Reform Party and the Liberal Party is that the former apparently wants to make cuts and take away from this country's middle class and low wage earners, while the latter have hesitations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie semble vouloir ->

Date index: 2024-02-06
w