Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie imputable à des progressions relativement importantes » (Français → Anglais) :

Une ressource fiscale visible et relativement importante, payable par les citoyens de l'Union européenne et/ou les opérateurs économiques, pourrait remplacer en partie les contributions RNB.

A relatively major and visible tax resource payable by EU citizens and/or economic operators could partly replace GNI contributions.


En dépit de ces avancées, la pollution de l'air continue d'avoir des effets considérables dans l'Union européenne (voir tableau 1), qui restent une source de préoccupation importante pour une grande partie de l'opinion publique.[9] La pollution de l’air est la première cause environnementale de décès prématuré dans l’Union, le nombre des décès qui lui sont imputables étant dix ...[+++]

Despite these successes, substantial impacts remain (Table 1), and they are a continuing source of significant concern to a large proportion of EU citizens.[9] Air pollution is the number one environmental cause of premature death in the EU, responsible for ten times the toll of road traffic accidents.


Les disparités en matière de taux d'emploi ont continué de s'atténuer (très légèrement) dans l'Union, évolution en partie imputable à des progressions relativement importantes de l'emploi en Espagne, pays où la proportion des personnes occupées parmi celles en âge de travailler est inférieure à la moyenne.

There was a further (very slight) narrowing of disparities in employment rates across the Union, stemming partly from relatively large increases in employment in Spain, where the proportion of the working-age population in work is below average.


Les disparités en matière de taux d'emploi ont continué de s'atténuer (très légèrement) dans l'Union, évolution en partie imputable à des progressions relativement importantes de l'emploi en Espagne, pays où la proportion des personnes occupées parmi celles en âge de travailler est inférieure à la moyenne.

There was a further (very slight) narrowing of disparities in employment rates across the Union, stemming partly from relatively large increases in employment in Spain, where the proportion of the working-age population in work is below average.


Avec certains résultats positifs, les conclusions de l'enquête sectorielle et des examens par pays ont donné à la Commission un excellent tableau de l'avancement du processus de libéralisation : malgré d'importantes lacunes, la situation a relativement progressé et pourrait apporter de considérables avantages ultérieurs.

While there are some positive results, the outcome of the sector inquiry and the country reviews have given the Commission a substantial insight into the current state of the liberalisation process, which has shown, despite significant shortcomings, some progress and considerable further potential benefits.


Une ressource fiscale visible et relativement importante, payable par les citoyens de l'Union européenne et/ou les opérateurs économiques, pourrait remplacer en partie les contributions RNB.

A relatively major and visible tax resource payable by EU citizens and/or economic operators could partly replace GNI contributions.


Dans certains pays toutefois, cette situation pourrait être le résultat de dépenses publiques structurelles relativement importantes dans le domaine des retraites qui pourraient évincer en partie d'autres transferts sociaux et/ou des investissements publics en capital physique et humain.

However, for some countries this could reflect a relatively high structural public expenditure on pensions that might partially crowd out other social transfers and/or public investment in physical and human capital.


La progression relativement constante des salaires nominaux, qui résulte en partie d'accords salariaux pluriannuels conclus antérieurement, a permis aux salaires réels d'augmenter eux aussi de manière régulière et a soutenu le pouvoir d'achat des ménages.

The relatively steady increase in nominal wages, reflecting in part previously concluded multiannual agreements, has also allowed for a rather steady increase in real wages and supported household purchasing power.


Le commerce équitable représente une partie relativement importante de la consommation en Europe.

Fair trade accounts for a relatively substantial proportion of consumption in Europe.


L'extension progressive de la couverture géographique de ce système est aussi une question importante, étant donné que, dans un avenir relativement proche, de nouveaux États membres sont susceptibles de rejoindre l'UE.

The gradual extension of the system in terms of geographical coverage is also an important issue, as in the not too distant future, new Member States are likely to join the EU.


w