Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie erasmus seront lancées » (Français → Anglais) :

La réalisation et le suivi des orientations et actions stratégiques proposées à la fin de chaque partie de la présente communication seront assurés par les instruments de mise en œuvre des programmes Erasmus+ et Horizon 2020, l’élaboration de rapports communs sur le cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation (ET 2020), les dispositions relatives à la gouvernance établies dans la stratégie Europe 2020 et le suivi de l’ ...[+++]

The development and follow-up of the policy guidelines and actions proposed at the end of each section in this Communication will be ensured through the implementation instruments of the Erasmus+ and Horizon 2020 Programmes; the joint reporting on the strategic framework for European cooperation in education and training (ET 2020); the governance provisions of the Europe 2020 strategy and the annual EU Education and Training Monitor; and the Bologna process and policy dialogue with key international stakeholders.


Lancée en 2005 en tant qu'action principale du programme eLearning de la Commission européenne, eTwinning fait partie depuis 2014 du programme Erasmus+, le programme européen pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport.

Launched in 2005 as the main action of the European Commission's eLearning Programme, eTwinning has been part of Erasmus+, the European programme for education, training, youth and sport, since 2014.


Pour ce faire, les activités qui seront lancées devraient avoir un lien avec le projet politique de l'Union et faire l'objet d'une communication appropriée.Il conviendra d'accorder une attention particulière à l'intégration et à la participation équilibrées des citoyens et des organisations de la société civile de tous les États membres dans des projets et activités transnationaux, en tenant compte du caractère multilingue de l'Union et de la nécessité d'inclure les groupes sous-représentés.Les pays en voie d'adhésion, les pays candidats et candidats potentiels bénéficiant de la stratégie de préa ...[+++]

For this purpose, activities launched should have a link to the Union political agenda and be communicated appropriately.Special attention should be paid to the balanced integration and participation of citizens and civil society organisations from all Member States into transnational projects and activities, taking into account the multilingual character of the Union and the need to include underrepresented groups.The acceding countries, candidate countries and potential candidates benefiting from a pre-accession strategy on one side, and the EFTA countries party to the EE ...[+++]


Cela signifie, par exemple, que les étudiants et membres du personnel universitaire du Qatar ou des autres pays du CCG seront en mesure de bénéficier d'une expérience Erasmus en Europe et que les étudiants et membres du personnel universitaire européens pourront introduire une demande de bourse pour effectuer une partie de leurs études ou de leur formation au Qatar ou dans d'autres pays du CCG.

This means, for instance, that Qatari or other GCC students and staff will be able to benefit from an Erasmus experience in Europe and European students and staff can apply for a grant to spend part of their studies or training in Qatar or other GCC countries.


Les acteurs du secteur seront encouragés à mieux tirer parti des différents programmes de l’UE, tels que Leonardo, le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs et le Fonds social européen, entre autres.

The industry’s operators will be encouraged to make better use of the Union’s various programmes, such as Leonardo, the Competitiveness and Innovation Framework Programme, Erasmus for young entrepreneurs, the European Social Fund and other programmes.


Les deux parties ont annoncé que les activités prévues au titre de l'"année Chine-UE des sciences et des technologies" seront lancées en octobre 2006 à Bruxelles afin de promouvoir davantage une coopération scientifique et technique susceptible d'apporter des avantages mutuels à long terme.

The two sides announced that the "China-EU Science and Technology Year" activities will be launched in October 2006 in Brussels, to further promote ST cooperation for sustainable mutual benefit.


La Commission a pris toutes ses dispositions en ce sens. D'ici la fin de l'année, les premières actions engagées au titre de la partie ERASMUS seront lancées. 150.000 étudiants, 22.000 institutions universitaires et 18.000 enseignants pourront y participer.

The first measures under the ERASMUS programme will be launched by the end of this year, involving 150 000 students, 22 000 higher education institutions and 18 000 teachers and lecturers.


D'autre part, les séminaires seront suivis par une enquête auprès de toutes les parties intéressées qui sera lancée cet été par la Commission avec l'assistance d'un organisme professionnel d'analyse de marché.

The seminars will be followed by a survey of all interested parties which the Commission is to launch during the summer with the assistance of a professional market research company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie erasmus seront lancées ->

Date index: 2022-08-20
w