Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie des surplus récemment annoncés » (Français → Anglais) :

I. considérant que l'envoyé spécial de l'ONU, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier l'ouverture de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté faute d'accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé que les parties liby ...[+++]

I. whereas UN Special Envoy Bernardino León has actively sought to broker talks between the warring factions and to launch a national dialogue for a reconciliation process and the formation of a government of national unity; whereas a first round of talks took place in Ghadames on 29 September 2014 and continued in Tripoli on 11 October, while a further round, initially scheduled for 5 January 2015, was postponed owing to a lack of agreement on both sides; whereas UNSMIL has announced that Libyan parties have now agreed to hold a n ...[+++]


G. considérant que l'envoyé spécial des Nations unies, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier la tenue de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté vu l'absence d'un accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé ...[+++]

G. whereas UN Special Envoy Bernardino León has actively sought to broker talks between the warring factions and to launch a national dialogue for a reconciliation process and the formation of a government of national unity; whereas a first round of talks took place in Ghadames on 29 September 2014 and continued in Tripoli on 11 October, while a further round, initially scheduled for 5 January 2015, was postponed owing to a lack of agreement on both sides; whereas UNSMIL has announced that Libyan parties have now agreed to hold a ne ...[+++]


G. considérant que l'envoyé spécial des Nations unies, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier la tenue de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre 2014, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté vu l'absence d'un accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé ...[+++]

G. whereas UN Special Envoy Bernardino León has actively sought to broker talks between the warring factions and to launch a national dialogue for a reconciliation process and the formation of a government of national unity; whereas a first round of talks took place in Ghadames on 29 September 2014 and continued in Tripoli on 11 October 2014, while a further round, initially scheduled for 5 January 2015, was postponed owing to a lack of agreement on both sides; whereas UNSMIL has announced that Libyan parties have now agreed to hol ...[+++]


G. considérant que l'envoyé spécial des Nations unies, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier la tenue de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre 2014, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté vu l'absence d'un accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé ...[+++]

G. whereas UN Special Envoy Bernardino León has actively sought to broker talks between the warring factions and to launch a national dialogue for a reconciliation process and the formation of a government of national unity; whereas a first round of talks took place in Ghadames on 29 September 2014 and continued in Tripoli on 11 October 2014, while a further round, initially scheduled for 5 January 2015, was postponed owing to a lack of agreement on both sides; whereas UNSMIL has announced that Libyan parties have now agreed to hol ...[+++]


Voilà pourquoi le Parti libéral a récemment annoncé son programme visant, d'ici cinq ans, à réduire d'au moins 30 p. 100 le nombre de Canadiens vivant sous le seuil de la pauvreté et de moitié le nombre d'enfants vivant dans la pauvre.

That is why the Liberal Party recently announced its plan to reduce the number of Canadians living below the poverty line by at least 30% and cut in half the number of children living in poverty within five years.


Aujourd'hui, la contribution fédérale aux dépenses totales en éducation et aux programmes sociaux équivaut à moins de 12 p. 100. Au lieu de créer un programme de bons d'épargne-études, ne serait-il pas plus sage de donner aux provinces les moyens de financer leur propre réseau d'éducation et d'utiliser une partie des surplus récemment annoncés par le gouvernement fédéral, qui s'élèvent à 9,1 milliards de dollars, pour investir dans la jeunesse?

The federal contribution to total expenditures in education and social programs is now less than 12%. Instead of creating a learning bond program, would it not be wiser for the government to give the provinces the means to fund their own educational system and to use part of the recently announced federal surplus of $9.1 billion to invest in youth?


Monsieur le Président, l'honorable député de Beauséjour a récemment annoncé que lui et le Parti libéral du Canada croient que l'enregistrement de toutes les armes à feu est essentiel à la sécurité publique.

Mr. Speaker, the hon. member for Beauséjour recently announced that he and the Liberal Party of Canada believe that the registration of all firearms is essential to public safety.


Usant d'un miroir aux alouettes, le gouvernement a récemment annoncé une contribution de 200 millions de dollars au fonds de reconstruction et de développement, alors que cette somme faisait déjà partie de l'engagement existant.

The government, in playing with smoke and mirrors, recently announced $200 million in reconstruction and development funds, which in reality were part of the existing pledge.


Deuxièmement, sait-il que le congrès du parti travailliste, qui s’est tenu récemment, a adopté un document qui annonce sans équivoque que les travaillistes collaboreront avec leurs partenaires internationaux et toutes les parties prenantes pour répondre aux préoccupations soulevées par les défenseurs de la taxe Tobin, et pour introduire de nouveaux mécanismes pour la stabilité internationale et une meilleure réglementation financière mondiale ?

Secondly, is he aware that the recent Labour Party Conference passed a document which overwhelmingly said that they would work with its international partners and all stake-holders towards addressing the concerns raised by advocates of the Tobin Tax and introducing new mechanisms for international stability and better global financial regulation?


Il aurait pu aussi annoncer aux chômeurs que la décision qu'il a prise de mettre en place le nouveau régime d'assurance-emploi, odieusement appelé assurance-emploi, mis en place en janvier dernier, il aurait pu prendre une partie du surplus de sa marge de manoeuvre, surplus généré à la caisse d'assurance-chômage, pour redonner une protection adéquate aux chômeurs.

He could also have announced that this decision to put in place the employment insurance system, a name that is rather odious, which came into effect last January, he could have taken part of the surplus generated by the unemployment insurance fund to once again provide adequate protection for the unemployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie des surplus récemment annoncés ->

Date index: 2022-02-07
w