Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partie des sujets de débat et vos collègues » (Français → Anglais) :

Le rôle que pourrait assumer l'AEE en ce qui concerne l'évaluation des différentes actions envisageables et de l'efficacité de la politique de la Communauté, ainsi que la formulation de recommandations sur la base de ces évaluations a été un sujet de débat constant entre l'Agence et ses parties prenantes.

There has been a continuous debate between the Agency and its stakeholders regarding a role for the EEA in assessing policy options, evaluating the effectiveness of Community policy, and in drawing policy recommendations on the basis of these assessments.


Cela dépend de la façon dont le marché réagirait et, franchement, en grande partie de ce que vous et vos collègues du parti gouvernemental décideraient en ce qui a trait à la politique de la concurrence ou à d'autres questions que vous jugeriez bon d'examiner dans l'intérêt public.

It depends on how the market would react. It would depend very much frankly on what you and your colleagues on the government side would decide to do with regard to competition policy or other issues you may feel you need to look at from a public interest point of view.


Je ne sais pas si vous croyez qu'il est absolument nécessaire de faire subir une prolongation du débat à vos collègues mais je vous ai bien accordé deux minutes.

I don't know if you believe it's really necessary to subject colleagues to further discussion on this, but I did recognize you for two minutes.


Si les médias ne parlent pas de vous le jour où votre rapport est étudié, vous ne ferez pas partie des sujets de débat et vos collègues vous diront: «Vous avez fait un travail remarquable, mais il est malheureusement passé inaperçu».

If you do not get coverage on the day that your report is being dealt with, you do not have a chance of being part of the debate and your colleagues will say, " Your work was terrific, but it is too bad no one noticed it" .


Le livre vert de 2005 et le livre blanc de 2008 ont tous deux suscité un vaste débat parmi les parties prenantes et la Commission a reçu de nombreuses observations à leur sujet[26].

Both the 2005 Green Paper and the 2008 White Paper triggered a broad debate among stakeholders, and a large number of comments were submitted[26].


L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, des discussions ont eu lieu entre tous les partis au sujet du débat du projet de loi C-11 à l'étape de la troisième lecture, et vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que la Chambre entame immédiatement le débat à l'étape de la troisième lecture.

Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, discussions have taken place between all parties concerning the third reading debate of Bill C-11, and I believe you would find unanimous consent that the House begin immediately third reading debate.


Le rôle que pourrait assumer l'AEE en ce qui concerne l'évaluation des différentes actions envisageables et de l'efficacité de la politique de la Communauté, ainsi que la formulation de recommandations sur la base de ces évaluations a été un sujet de débat constant entre l'Agence et ses parties prenantes.

There has been a continuous debate between the Agency and its stakeholders regarding a role for the EEA in assessing policy options, evaluating the effectiveness of Community policy, and in drawing policy recommendations on the basis of these assessments.


Vous, un collègue du parti gouvernemental, probablement avec certains de vos collègues au sein de ce comité, avez décidé vous-même de fixer cette priorité alors que nous devions plutôt nous pencher sur l'assurance-emploi.

You, a government party colleague, probably with some of your colleagues on this committee, decided by yourself to set this priority, when we were supposed to be looking at employment insurance.


La première partie du présent document s'attache ainsi à clarifier le débat à ce sujet.

The first section of this paper sets out to throw light then on the debate on this topic.


Par ailleurs, selon la Commission, la communication doit également servir d'outil de référence transparent pour toutes les parties prenantes qui souhaitent participer à un débat au sujet de la direction que doit prendre la politique de l’UE dans ce domaine à l’avenir.

Moreover, according to the Commission, the Communication should also serve as a transparent reference tool for all stakeholders who wish to take part in a debate about the future direction of the EU policy in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie des sujets de débat et vos collègues ->

Date index: 2025-01-15
w