Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partie de mon travail consiste justement " (Frans → Engels) :

(EN) Mon travail consiste à inciter les États membres à apporter une aide au développement et je m’y attèle pleinement.

My job is to encourage Member States to supply development aid, and I am fully engaged in that exercise.


En effet, j’ai consacré, comme je l’ai dit, une partie de mon travail, une partie du travail de la Présidence espagnole du Conseil, à la perspective de genre de la nouvelle stratégie pour la croissance et l’emploi, la stratégie Europe 2020, qui devrait être adoptée ce jeudi, le 17 juin.

Indeed, I have dedicated, as I say, part of my work, part of the work of the Spanish Presidency of the Council, to working on the gender perspective of the new growth and employment strategy, the EU 2020 strategy, which will foreseeably be adopted this Thursday, 17 July.


Concernant les plaintes, mon travail consiste à recueillir l’ensemble des plaintes, puis, dans le cadre du tableau de bord des marchés de consommation, à déterminer à quel niveau se situent ces plaintes, à les comparer avec le degré de satisfaction des consommateurs, puis à tirer les conclusions qui s’imposent quant au traitement réservé aux consommateurs.

Regarding complaints, what I do is gather together all the complaints and, within the framework of the Consumer Market Scoreboard, see what level those complaints are at, compare them with consumer satisfaction, and then draw the necessary conclusions as to how consumers are treated.


En fait, je pense que mon travail consiste à faire en sorte que les artistes du spectacle et les organisations qui facilitent les arts du spectacle soient, dans la mesure du possible, à l’abri d’initiatives bien intentionnées, mais mal inspirées et naïves telles que celle-ci.

In fact, I think it is my job to ensure that performing artists and organisations that facilitate performing arts are as free as possible from well-meaning, but misplaced and naïve, initiatives like this one.


Une politique de prohibition est toujours contreproductive et mon travail consiste à représenter les gens, pas à les materner.

A prohibition policy is always counterproductive and my job is to represent people, not nanny them.


Les cinq ou six caractères suivants font référence à l’événement de transformation* et la partie finale consiste en un chiffre unique de vérification, séparé par un tiret, par exemple: MON-00603-1.

The second component of five or six digits represents the transformation event* and the final component is a single verification digit, all separated by a dash, for example: MON-00603-1.


Un volet important des mesures liées aux échanges commerciaux arrêtées dans cette partie du plan d'action consiste à impliquer d'autres grands consommateurs de bois et à trouver des moyens de travailler ensemble à l'élaboration d'un cadre plus large de restriction des volumes de bois récolté illicitement pénétrant sur leurs marchés.

An important element of the trade-related measures set out in this part of the Action Plan is to engage other major timber consumers and explore ways of working together towards a more comprehensive framework to restrict the volumes of illegally harvested timber entering their markets.


k) les articles garnis d'égrisés ou de poudres de pierres gemmes ou de poudres de pierres synthétiques, consistant en ouvrages en abrasifs des nos ou ou bien en outils du chapitre 82; les outils ou articles du chapitre 82, dont la partie travaillante est constituée par des pierres gemmes, des pierres synthétiques ou reconstituées; les machines, appareils et matériel électrique et leurs parties, de la section XVI. Toutefois, les articles et parties de ces articles, entièrement en pierres gem ...[+++]

(k) abrasive goods of heading No or or Chapter 82, containing dust or powder of precious or semi-precious stones (natural or synthetic); articles of Chapter 82 with a working part of precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed); machinery, mechanical appliances or electrical goods, or parts thereof, of Section XVI. However, articles and parts thereof, wholly of precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed) remain classified in this chapter, except unmounted worked sapphires and diamonds for styluses (heading No );


Les principaux objectifs consistent à créer 20 000 emplois et 3 500 entreprises grâce au développement d'un secteur d'entreprises compétitif et à forte intensité de connaissances tirant parti des avantages de la technologie moderne, ainsi qu'à l'amélioration de l'attractivité de ces régions pour y vivre et y travailler. Autrement dit, pour attirer des entreprises désireuses de s'implanter dans la région, il faut protéger l'environn ...[+++]

The main targets are to create 20 000 jobs and 3 500 new businesses by developing a knowledge-intensive, competitive business sector using the benefits of modern technology and by improving the attractiveness of the area as a place to live and work, which means safeguarding the unspoilt environment, ensuring high standards of education and reinforcing the cultural heritage in order to attract firms to locate there.


ij) les articles garnis d'égrisés ou de poudres de pierres gemmes ou de poudres de pierres synthétiques, consistant en ouvrages en abrasifs des nos 68.04 ou 68.05 ou bien en outils du chapitre 82 ; les outils ou articles du chapitre 82, dont la partie travaillante est constituée par des pierres gemmes, des pierres synthétiques ou reconstituées ; les machines, appareils et matériel électrique et leurs parties, de la section XVI. Toutefois, les articles et parties de ces articles, entièrement ...[+++]

(ij) Abrasive goods of heading No 68.04 or 68.05 or Chapter 82, containing dust or powder of precious or semi-precious stones (natural or synthetic) ; articles of Chapter 82 with a working part of precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed) ; machinery, mechanical appliances or electrical goods, or parts thereof, of Section XVI. However, articles and parts thereof, wholly of precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed) remain classified in this chapter, except unmounted worked sapphires and diamonds for styli (heading No 85.22);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie de mon travail consiste justement ->

Date index: 2022-09-09
w