Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulières devraient inclure » (Français → Anglais) :

Ces circonstances particulières devraient inclure les menaces de rétorsion.

Such special circumstances should include threat of retaliation.


Ces circonstances particulières devraient inclure les menaces de rétorsion de la part de pays tiers .

Such special circumstances should include threat of retaliation from third countries .


Ces circonstances particulières devraient inclure les menaces de rétorsion de la part de pays tiers.

Such special circumstances should include threat of retaliation from third countries.


Ces circonstances particulières devraient inclure les menaces de rétorsion.

Such special circumstances should include threat of retaliation.


77. souligne que des indicateurs clairs et mesurables, y compris les produits et les résultats, sont essentiels au suivi et à l'établissement de rapports sur les progrès accomplis au sujet, notamment, de l'éradication de la pauvreté et du développement économique et social et devraient inclure l'égalité des genres, l'emploi, la protection sociale (par exemple, l'accès aux soins de santé et à la retraite, la protection contre le risque de chômage, ainsi que la protection particulière contre le manque de ...[+++]

77. Points out that clear and measurable indicators, including outputs and outcomes, are crucial for monitoring and reporting on progress achieved in respect of areas such as poverty eradication and economic and social development, and should include gender equality, employment, social protection (e.g. access to health care and pensions, protection against the risks of unemployment, and protection against the special livelihood deprivation of women, children and the elderly), disability, migration and minority status;


Les évaluations ne devraient pas se limiter à la question de savoir si une opération particulière a atteint ses objectifs opérationnels mais devraient inclure une appréciation indépendante du respect des droits fondamentaux, qui s'inscrit dans le cadre juridique régissant les opérations FRONTEX.

Evaluations should not be confined to the question of whether a specific operation has met its operational objectives but include an independent assessment of compliance with fundamental rights, which is part of the legal framework governing Frontex operations.


Les États membres devraient être en mesure d'inclure des sous-programmes thématiques dans leurs programmes de développement rural, afin de répondre à des besoins spécifiques dans des domaines particulièrement importants pour eux.

Member States should be able to include in their rural development programmes thematic sub-programmes to address specific needs in areas of particular importance to them.


En outre, les ARN devraient établir s’il existe un produit de détail spécifique qui peut ne pas figurer parmi les produits de détail les plus pertinents de l’opérateur PSM mais être particulièrement attrayant pour d’autres opérateurs pouvant souhaiter se concentrer sur une certaine niche ou des produits de détail de moindre qualité, et peuvent décider d’inclure un tel produit dans les produits phare.

In addition, NRAs should consider whether a particular retail product, which may not be among the most relevant retail products of the SMP operator, is particularly attractive to alternative operators that may focus on a certain niche or lower quality retail products. NRAs may decide to include such a product among the flagship products.


Les États membres devraient contrôler régulièrement le respect de la présente directive et inclure les informations pertinentes dans le rapport qu’en vertu de la présente directive, ils doivent remettre tous les quatre ans à la Commission, en accordant une attention particulière aux responsabilités des fournisseurs et des distributeurs.

Member States should regularly monitor compliance with this Directive, and include the relevant information in the report that they are obliged to submit every four years to the Commission under this Directive, with special regard to the responsibilities of suppliers and dealers.


(6) Les décisions visant à ne pas inclure une entité particulière dans le champ d'application de la surveillance complémentaire devraient être adoptées en examinant, entre autres, si cette entité relève ou non de la surveillance consolidée du groupe au titre des règles sectorielles.

(6) Decisions not to include a particular entity in the scope of supplementary supervision should be taken, bearing in mind inter alia whether or not such entity is included in the group-wide supervision under sectoral rules.


w