Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulièrement sensible lorsqu'elle » (Français → Anglais) :

3.3 Dans ce cadre, le président du Parlement européen ainsi qu'un comité spécial présidé par le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et composé de quatre membres désignés par la conférence des présidents sont informés par la présidence du Conseil ou le Secrétaire général/Haut représentant du contenu des informations sensibles lorsqu'elles sont nécessaires pour permettre au Parlement européen d'exercer les attributions qui lui sont conférées par le traité sur l'Union européenne dans le domaine couvert par le présent accord inter ...[+++]

3.3. In this framework, the President of the European Parliament and a special committee chaired by the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and composed of four members designated by the Conference of Presidents shall be informed by the Presidency of the Council or the Secretary-General/High Representative of the content of the sensitive information where it is required for the exercise of the powers conferred on the European Parliament by the Treaty on European Union in the field covered by this Interinstitutional Agreement.


C. considérant que les données à caractère personnel collectées en vue de l'utilisation des systèmes énergétiques intelligents sont particulièrement sensibles, puisqu'elles permettent de déduire le comportement de l'utilisateur, d'une part, et que ces données doivent par conséquent bénéficier d'une protection particulière, d'autre part;

C. whereas the personal data collected in connection with the operation of smart energy systems are highly sensitive, since they can be used to gain an insight into consumer behaviour, and whereas special protection of this data must therefore be guaranteed;


C. considérant que les données à caractère personnel collectées en vue de l'utilisation des systèmes énergétiques intelligents sont particulièrement sensibles, puisqu'elles permettent de déduire le comportement de l'utilisateur, d'une part, et que ces données doivent par conséquent bénéficier d'une protection particulière, d'autre part;

C. whereas the personal data collected in connection with the operation of smart energy systems are highly sensitive, since they can be used to gain an insight into consumer behaviour, and whereas special protection of this data must therefore be guaranteed;


Une attention spéciale est portée aux personnes qui sont particulièrement vulnérables lorsqu'elles sont la proie de conflits et de violences, comme les femmes, les enfants, les personnes âgées, les migrants ou les personnes handicapées, et 300 000 femmes et enfants bénéficient à cet égard d'une protection, d'un soutien psychosocial spécialisé et d'un soutien dans le cadre de la violence à caractère sexiste.

A special focus on people with specific vulnerabilities when exposed to conflict and violence such as women, children, the elderly, migrants or persons with disabilities is helping 300,000 children and women with protection, specialised psycho-social and Gender-Based Violence support.


Il est vrai, en effet, comme l’a rappelé l’UNICEF, que la question de l’adoption internationale est particulièrement sensible lorsqu’il s’agit d’enfants qui ont été séparés de leurs parents et de leurs communautés.

It is indeed true, as recalled by UNICEF, that the issue of inter-country adoption is particularly sensitive in the case of children separated from their parents and communities.


Le Conseil a pris note des informations fournies par la délégation suédoise, demandant instamment aux États membres et aux États adhérents de soutenir la demande visant à ce que la mer Baltique soit classée comme une zone maritime particulièrement sensible, lorsqu'elle sera examinée lors de la 51 réunion du Comité de la protection du milieu marin (CPMM) de l'OMI (29/03-02/04/2004).

The Council took note of information from the Swedish delegation urging Member States and acceding States to support the application for the Baltic Sea to be classified as a particularly sensitive sea area when it is examined at the 51st meeting of the IMO's Marine Environment Protection Committee (MEPC) (29/03-02/04/2004).


Au Québec, on est particulièrement sensibles lorsque vient le temps de reconnaître la richesse d'une langue, tant et si bien que plusieurs documents qui émanent du gouvernement du Québec, en particulier du Secrétariat aux Affaires autochtones, sont produits dans les 11 langues des nations qui sont sur le territoire québécois.

In Quebec, we are particularly sensitive to such things as recognizing the richness of a language, to the point where many documents issued by the Government of Quebec, and particularly the Aboriginal Affairs Secretariat, are produced in the 11 languages of the First Nations living in Quebec.


L'expérience a démontré que les réductions d'impôt constituaient une stratégie particulièrement risquée lorsqu'elles ne sont pas intégralement compensées par un effort symétrique de maîtrise des dépenses.

Past experience shows that tax cuts only partly matched by commensurate spending restraint are a particularly risky strategy.


La directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement exige que les autorités tiennent pleinement compte de ces zones sensibles lorsqu'elles se prononcent sur la nécessité de soumettre un projet à une évaluation des incidences sur l'environnement.

The Environmental Impact Assessment Directive requires authorities to take full account of such sensitive locations when determining whether or not an environment impact assessment of a project is required.


3.3 Dans ce cadre, le président du Parlement européen ainsi qu'un comité spécial présidé par le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et composé de quatre membres désignés par la Conférence des présidents sont informés par la présidence du Conseil ou le Secrétaire général/Haut Représentant du contenu des informations sensibles lorsqu'elles sont nécessaires pour permettre au Parlement européen d'exercer les attributions qui lui sont conférées par le traité sur l'Union européenne dans le domaine visé par le présent accord interins ...[+++]

3.3. In this framework, the President of the European Parliament and a special committee chaired by the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and composed of four members designated by the Conference of Presidents shall be informed by the Presidency of the Council or the Secretary‑General/High Representative of the content of the sensitive information where it is required for the exercise of the powers conferred on the European Parliament by the Treaty on European Union in the field covered by the present Interinstitutional Agreement.


w